ZVON

Sú takí, ktorí túto správu čítali pred vami.
Prihláste sa na odber nových článkov.
Email
názov
Priezvisko
Ako chcete čítať Zvon?
Žiadny spam

Utesnené olovené batérie sa zvyčajne vyrábajú pomocou dvoch technológií – gélovej a AGM. Článok sa bližšie pozrie na rozdiely a vlastnosti týchto dvoch technológií. Uvádzajú sa všeobecné odporúčania pre prevádzku takýchto batérií.

Hlavné typy batérií odporúčané pre použitie v autonómnych solárnych systémoch: Neoddeliteľnou súčasťou autonómnych solárnych systémov sú bezúdržbové vysokokapacitné batérie. Takéto batérie zaručujú stálu kvalitu a zachovanie funkčnosti počas celého deklarovaného životného cyklu.

Technológia AGM - (Absorbent Glass Mat) To možno preložiť do ruštiny ako „absorpčné sklenené vlákno“. Kvapalná kyselina sa tiež používa ako elektrolyt. Priestor medzi elektródami je však vyplnený mikroporéznym separačným materiálom na báze sklenených vlákien. Táto látka pôsobí ako špongia; úplne absorbuje všetku kyselinu a zadržiava ju, čím zabraňuje jej šíreniu.

Pri chemickej reakcii vo vnútri takejto batérie vznikajú aj plyny (hlavne vodík a kyslík, ich molekuly sú zložkami vody a kyseliny). Ich bubliny vyplnia časť pórov, ale plyn neunikne. Pri dobíjaní batérie sa priamo zúčastňuje chemických reakcií a vracia sa späť do tekutého elektrolytu. Tento proces sa nazýva rekombinácia plynov. Zo školského kurzu chémie vieme, že kruhový proces nemôže byť 100% účinný. Ale v moderných batériách AGM dosahuje účinnosť rekombinácie 95-99%. Tie. Vo vnútri tela takejto batérie sa tvorí zanedbateľné množstvo voľného nepotrebného plynu a elektrolyt dlhé roky nemení svoje chemické vlastnosti. Po veľmi dlhom čase však voľný plyn vytvorí pretlak vo vnútri batérie, keď dosiahne určitú úroveň, aktivuje sa špeciálny vypúšťací ventil. Tento ventil tiež chráni batériu pred prasknutím v prípade núdzové situácie: práca v extrémnych podmienkach, prudký nárast teploty v miestnosti vplyvom vonkajších faktorov a pod.

Hlavnou výhodou AGM batérií oproti GEL technológii je nižší vnútorný odpor batérie. V prvom rade to ovplyvňuje čas nabíjania batérie, ktorý je v autonómnych systémoch veľmi obmedzený, najmä v zime. Batéria AGM sa teda nabíja rýchlejšie, čo znamená, že rýchlo opustí režim hlbokého vybitia, ktorý je pre oba typy batérií deštruktívny. Ak je systém autonómny, potom pri použití batérie AGM bude jeho účinnosť vyššia ako účinnosť rovnakého systému s GEL batériou, pretože Nabíjanie GEL batérie vyžaduje viac času a energie, čo v zamračených zimných dňoch nemusí stačiť. O negatívne teploty gélová batéria si zachováva väčšiu kapacitu a považuje sa za stabilnejšiu, ale ako ukazuje prax, v zamračenom počasí s nízkymi nabíjacími prúdmi a zápornými teplotami sa gélová batéria nebude nabíjať kvôli vysokému vnútornému odporu a „vytvrdenému“ gélovému elektrolytu, zatiaľ čo batéria AGM sa bude nabíjať pri nízkych nabíjacích prúdoch.

Špeciálne Údržba Nevyžadujú sa žiadne batérie AGM. Batérie vyrobené technológiou AGM nevyžadujú údržbu ani dodatočné vetranie miestnosti. Lacné batérie AGM fungujú dobre v režime vyrovnávacej pamäte s hĺbkou vybitia maximálne 20 %. V tomto režime vydržia až 10-15 rokov.

Ak sa používajú v cyklickom režime a vybíjajú sa aspoň na 30-40%, potom sa ich životnosť výrazne znižuje. Batérie AGM sa často používajú v nízkonákladových systémoch neprerušiteľného napájania (UPS) a malých solárnych systémoch mimo siete. Nedávno sa však objavili batérie AGM, ktoré sú určené na hlbšie vybitie a cyklické prevádzkové režimy. Samozrejme, ich vlastnosti sú horšie ako GEL batérie, ale fungujú skvele v autonómnych solárnych systémoch napájania.

Ale hlavnou technickou vlastnosťou batérií AGM, na rozdiel od štandardných olovených batérií, je schopnosť pracovať v režime hlbokého vybitia. Tie. dokážu dlhodobo (hodiny aj dni) uvoľňovať elektrickú energiu až do stavu, kedy energetická rezerva klesne na 20-30% pôvodnej hodnoty. Po nabití takejto batérie takmer úplne obnoví svoju pracovnú kapacitu. Samozrejme, takéto situácie nemôžu prejsť úplne bez stopy. Ale moderné batérie AGM vydržia 600 alebo viac cyklov hlbokého vybitia.

Batérie AGM majú navyše veľmi nízky samovybíjací prúd. Nabitú batériu možno dlho skladovať bez pripojenia. Napríklad po 12 mesiacoch nečinnosti klesne nabitie batérie len na 80 % pôvodnej hodnoty. Batérie AGM majú zvyčajne maximálny povolený nabíjací prúd 0,3C a konečné nabíjacie napätie 15-16V. Takéto vlastnosti sa dosahujú nielen vďaka dizajnové prvky Technológia AGM. Pri výrobe batérií sa používajú drahšie materiály so špeciálnymi vlastnosťami: elektródy sú vyrobené z obzvlášť čistého olova, samotné elektródy sú hrubšie a elektrolyt obsahuje vysoko čistenú kyselinu sírovú.

GEL technology - (Gel Electrolite) Do tekutého elektrolytu sa pridáva látka na báze oxidu kremičitého (SiO2), výsledkom čoho je vytvorenie hustej hmoty pripomínajúcej konzistenciou želé. Táto hmota vypĺňa priestor medzi elektródami vo vnútri batérie. Počas procesu chemických reakcií sa v hrúbke elektrolytu objavujú početné bubliny plynu. V týchto póroch a schránkach sa stretávajú molekuly vodíka a kyslíka, t.j. rekombinácia plynu.

Na rozdiel od technológie AGM sa gélové batérie ešte lepšie zotavujú zo stavu hlbokého vybitia, aj keď sa proces nabíjania nespustí ihneď po nabití batérií. Sú schopné vydržať viac ako 1000 cyklov hlbokého vybitia bez toho, aby zásadne stratili svoju kapacitu. Keďže je elektrolyt v hustom stave, je menej náchylný na separáciu na jednotlivé zložky, vodu a kyselinu, preto gélové batérie lepšie znášajú zlé parametre nabíjacieho prúdu.

Azda jedinou nevýhodou gélovej technológie je cena, tá je vyššia ako AGM batérie rovnakej kapacity. Preto sa odporúča používať gélové batérie ako súčasť zložitých a drahých autonómnych a záložných systémov napájania. A tiež v prípadoch, keď sa výpadky externej elektrickej siete vyskytujú neustále, so závideniahodnou cyklikou. GELOVÉ batérie lepšie znášajú režimy cyklického nabíjania a vybíjania. Lepšie znášajú aj silné mrazy. Strata kapacity pri poklese teploty batérie je tiež menšia ako pri iných typoch batérií. Ich použitie je žiadanejšie v systémoch autonómneho napájania, kedy batérie pracujú v cyklických režimoch (nabíjanie a vybíjanie každý deň) a nie je možné udržiavať teplotu batérie v optimálnych medziach.

Takmer všetky uzavreté batérie je možné nainštalovať na ich stranu.
Gélové batérie sa líšia aj účelom – existujú oboje všeobecný účel a hlboké vybitie. Gélové batérie lepšie znášajú cyklické režimy nabíjania a vybíjania. Ich použitie je vhodnejšie v autonómnych systémoch napájania. Sú však drahšie ako batérie AGM a ešte viac štartovacie batérie.

Gélové batérie majú približne o 10-30% dlhšiu životnosť ako batérie AGM. Menej bolestivo znášajú aj hlboký výtok. Jednou z hlavných výhod gélových batérií oproti AGM je výrazne nižšia strata kapacity pri poklese teploty batérie. Medzi nevýhody patrí nutnosť prísneho dodržiavania režimov nabíjania.

Batérie AGM sú ideálne na použitie v režime vyrovnávacej pamäte, ako záloha pri zriedkavých výpadkoch prúdu. Ak sa používajú príliš často, ich životný cyklus sa jednoducho skracuje. V takýchto prípadoch je použitie gélových batérií ekonomicky opodstatnenejšie.

Systémy založené na technológiách AGM a GEL majú špeciálne vlastnosti, ktoré sú jednoducho nevyhnutné na riešenie problémov v oblasti autonómneho napájania.

Batérie vyrobené technológiou AGM a GEL sú olovené batérie. Pozostávajú z podobnej sady komponentov. Elektródové dosky z olova alebo jeho špeciálnych zliatin s inými kovmi sú umiestnené v spoľahlivom plastovom puzdre, ktoré zaisťuje potrebný stupeň utesnenia. Doštičky sú ponorené do kyslého prostredia – elektrolytu, ktorý môže vyzerať ako kvapalina, alebo môže byť v inom, hustejšom a menej tekutom stave. V dôsledku chemických reakcií prebiehajúcich medzi elektródami a elektrolytom vzniká elektrický prúd. Keď sa na svorky olovených dosiek privedie vonkajšie elektrické napätie danej hodnoty, dochádza k reverzným chemickým procesom, v dôsledku ktorých batéria obnoví svoje pôvodné vlastnosti a nabije sa.

Existujú aj špeciálne batérie využívajúce technológiu OPzS, ktoré sú špeciálne navrhnuté pre „ťažké“ cyklické režimy.
Tento typ batérie bol vytvorený špeciálne pre použitie v autonómnych systémoch napájania. Majú znížené emisie plynov a umožňujú mnoho cyklov nabíjania/vybíjania až do 70 % menovitej kapacity bez poškodenia alebo výrazného zníženia životnosti. ale tento typ Batéria nie je v Rusku veľmi žiadaná kvôli relatívne vysokým nákladom na batériu v porovnaní s technológiami AGM a GEL.

Základný prevádzkový poriadok batérie

1. Batériu neskladujte vo vybitom stave. V tomto prípade dochádza k sulfatácii elektród. V tomto prípade batéria stráca kapacitu a životnosť batérie sa výrazne znižuje.

2. Neskratujte kontakty batérie. To sa môže stať pri inštalácii batérie nekvalifikovaným personálom. Silný skratový prúd z nabitej batérie môže roztaviť kontakty svoriek a spôsobiť tepelné popáleniny. Skrat tiež spôsobuje vážne poškodenie batérie.

3. Nepokúšajte sa otvoriť kryt bezúdržbovej batérie. Elektrolyt obsiahnutý vo vnútri môže spôsobiť chemické popáleniny.

4. Batériu pripojte k zariadeniu len so správnou polaritou. Plne nabitá batéria má značnú energetickú rezervu a pri nesprávnom zapojení môže poškodiť zariadenie (invertor, ovládač atď.).

5. Starú batériu zlikvidujte v súlade s predpismi o recyklácii produktov obsahujúcich ťažké kovy a kyseliny.

Nové batérie sa skladujú, kým sa neuvedú do prevádzkyschopného stavu.

Skladovanie nových batérií bez elektrolytu, možno vykonať v nevykurované miestnosti pri teplotách do mínus 30 °C. Skladovanie pri nižších teplotách (do mínus 50 °C) je povolené, ale neodporúča sa kvôli možnosti prasklín v tmelu. Pred uskladnením skontrolujte, či sú zátky batérie utesnené a pevne zaskrutkované a či nie sú odstránené tesniace diely, tesniace kotúče, tesniace fólie a tyče vo vetracích otvoroch krytov batérie.

Batérie by sa mali skladovať na stojanoch v čistom, suchom a uzavretom priestore. Batérie sú inštalované v jednom rade v normálnej polohe, s vývodmi nahor, a chránené pred priamym slnečným žiarením. Maximálny termín Suché skladovanie batérií by nemalo presiahnuť dva roky.

Po skončení skladovacej doby je potrebné skontrolovať stav tmelu na batérii a v prípade zistenia prasklín ich odstrániť natavením slabým plameňom plynového horáka, nahriatou kovovou tyčou alebo elektrickým spájkovaním. železo. Potom sa batérie naplnia elektrolytom, nabijú a uvedú do prevádzky.

Skladovanie existujúcich batérií s elektrolytom. Počas dlhodobých prestávok v prevádzke (viac ako jeden mesiac) a dočasnom odstránení z vozidiel je potrebné batérie skladovať. Takéto batérie by mali byť úplne nabité a prinesené hustota elektrolytu norme zodpovedajúcej klimatickým podmienkam.

Ak sú batérie počas skladovania udržiavané v kladných teplotách, mali by sa dobíjať mesačne. Okrem toho sa odporúča vykonávať kontrolný tréningový cyklus každé 3-6 mesiacov. Pri kladných teplotách by životnosť olovených batérií naplnených elektrolytom v rámci životnosti nemala presiahnuť 9 mesiacov.

Ak sa batérie skladujú pri teplotách pod nulou, mali by ste sa počas skladovania obmedziť na mesačnú kontrolu hustoty elektrolytu a dobíjať ich len v prípadoch, keď sa zistí pokles hustoty elektrolytu o viac ako 0,04 g/cm 3 . Pri teplotách pod nulou by životnosť olovených batérií nemala presiahnuť 1 ,5 roku.

Skladovanie použitých batérií s roztokom kyseliny boritej. V posledných rokoch sa vyvinul nekonvenčný spôsob skladovania štartovacích olovených batérií. Podstatou metódy je, že počas doby skladovania sa elektrolyt kyseliny sírovej v batériách nahrádza 5 % vodným roztokom kyseliny boritej. Takéto batérie sa skladujú iba pri kladných teplotách.


Hlavnou výhodou tejto metódy je, že batérie nevyžadujú pravidelnú údržbu alebo nabíjanie počas skladovania.

Na uskladnenie týmto spôsobom sa vyberajú batérie, ktoré majú podľa výsledkov CGC zníženú kapacitu aspoň 80 % nominálnu kapacitu a úplne ich nabite. Ďalej musíte vykonať operácie konzervácie v nasledujúcom poradí:

Vypustite kyslý elektrolyt jemným kývaním batérie alebo batérie aspoň 15 minút (vypustený elektrolyt možno znova použiť);

Opláchnite batériu vodou dvakrát: prvýkrát - vodou z vodovodu; druhá ˗ musí byť destilovaná s namáčaním počas 15-20 minút;

Ihneď po umytí naplňte batériu pripraveným 5% roztokom kyseliny boritej, teplota roztoku by nemala presiahnuť 35 °C;

Zaskrutkujte zástrčky do batérie s otvorenými vetracími otvormi;

Batériu utrite handrou a skladujte ju pri kladnej teplote.

Na prípravu 5% roztoku kyseliny boritej vezmite 50 mg kyseliny na 1 liter destilovanej vody zahriatej na 70 - 80 ° C.

Uvažovaný spôsob skladovania batérií sa ponúka ako možnosť, nie však povinná. Za určitých podmienok sa však metóda môže ukázať ako racionálnejšia ako tradičná.

Nabíjateľná batéria je presne to, čo nájdete na úplne všetkých moderných vozidlách. Hlavným účelom tejto jednotky vždy bolo a je dnes dodávať elektrickú energiu do elektronických zariadení stroja, ak to vyžadujú, obísť generátor. Vo všeobecnosti sa prvé batérie objavili pred niekoľkými stovkami rokov. Počnúc rokom 1800 viedol dizajn a technický vývoj v oblasti nabíjateľných batérií k vytvoreniu jednej z najznámejších batérií na svete, olovenej batérie. Vzhľadom na dopyt po takýchto batériách pre motoristov sa náš zdroj rozhodol pozrieť sa na ne bližšie.

História vzhľadu takýchto batérií

Prvým, kto vytvoril a navrhol skutočne fungujúcu olovenú batériu, bol francúzsky vedec Gaston Plante. Tento muž sa v tom čase vážne zaujímal o vytvorenie univerzálnych batérií, pretože mal nielen vedecký záujem, ale čiastočne aj finančný. Podľa historických správ ponúkali Gaston Plante výrobcovia batérií, ktorých v tom čase bolo málo, veľa peňazí za vytvorenie nového typu batérie a jej pohodlné nabíjanie.

V dôsledku toho sa francúzskemu vedcovi čiastočne podarilo dosiahnuť svoj cieľ. Aby sme boli presnejší, Plante vytvoril dizajn batérie pomocou olovených elektród a 10% roztoku kyseliny sírovej. Napriek inovácii kyselinovej batérie v tých rokoch mala značnú nevýhodu - nutnosť prejsť obrovským počtom cyklov nabíjania a vybíjania, aby sa batéria úplne nabila. Mimochodom, počet týchto cyklov bol taký veľký, že mohlo trvať niekoľko rokov, kým sa úplne zmestila elektrina do batérie. Bolo to do značnej miery spôsobené konštrukciou olovených elektród a separátorov používaných v batériách, v dôsledku čoho sa mysle „bateriového biznisu“ niekoľko nasledujúcich desaťročí potýkali práve s týmto nedostatkom batérií.

V období rokov 1880-1900 tak vedci ako Faure a Volkmar navrhli takmer ideál spomedzi všetkých typov olovených batérií. Podstatou takejto batérie bolo použitie nie pevných olovených dosiek, ale iba jeho oxidu, kombinovaného s antimónom a nanášaného na špeciálne dosky. Neskôr Sellon patentoval najúspešnejší typ konštrukcie pre túto batériu, pričom do nej vložil kovovú mriežku potiahnutú oxidmi olova a antimónu, čo viedlo k:

  • niekoľkokrát zvýšená kapacita batérie;
  • zvýšený obchodný záujem zo strany spoločností o batérie;
  • a vo všeobecnosti urobil určitý evolučný skok v obchode s batériami.

Všimnite si, že od začiatku roku 1890 sa olovené batérie dostali do masovej výroby a začali sa všade široko používať.

V sedemdesiatych rokoch boli batérie utesnené kvôli nahradeniu štandardných kyslých elektrolytov v nich vylepšenými plynmi a gélmi. V dôsledku toho sa batéria čiastočne utesnila. Úplné utesnenie však nebolo možné dosiahnuť, pretože v každom prípade pri nabíjaní a vybíjaní batérie vznikajú plyny, ktoré je dôležité pre jej vlastné dobro z vnútra batérie uvoľniť. Odvtedy sa začali vo veľkom používať uzavreté olovené batérie a zostali prakticky nezmenené, s výnimkou menších vylepšení elektrolytov a elektród použitých pri ich konštrukcii.

Dizajn olovenej batérie

Pokiaľ ide o ich všeobecný dizajn, olovené batérie zostali nezmenené už viac ako 110 rokov. Vo všeobecnosti sa batéria skladá z nasledujúcich prvkov:

  • plastové alebo gumené puzdro v tvare hranola;
  • kovová mriežka s vhodným oloveným povlakom a rozdelením na kladné a záporné elektródy;
  • ventil na vypúšťanie plynov;
  • oblasti na plnenie elektrolytom, inak - separátory;
  • interdimenzionálne oblasti vyplnené tmelom;
  • veko.

Všetky prvky tak stacionárnej olovenej batérie, ako aj nestacionárnej batérie tohto typu sú uzavretým komplexom. Väčšina má čiastočné až úplné tesnenie moderné batérie, pretože má systémy na odstraňovanie nadmerne stlačených plynov. Úplné utesnenie je konštrukčne zabezpečené len pri vysokých batériách pomocou špeciálnej konštrukcie elektród, čo umožňuje úplne vyhnúť sa pridávaniu elektrolytu počas prevádzky a neodvádzaniu výfukových plynov. V každom prípade batérie s čiastočným alebo úplným utesnením alebo s úplne úplnou izoláciou sa zvyčajne nazývajú utesnené olovené batérie, takže v tomto smere neexistujú rozdiely medzi rôznymi typmi batérií.

Typy batérií a princíp ich činnosti

Už bolo spomenuté, že olovené batérie sa delia na rôzne typy. Bez ohľadu na typ ich organizácie fungujú na princípe elektrolytických chemických reakcií. Tie sú založené na interakcii olova (alebo iného kovu), oxidu olovnatého (s antimónom) a kyseliny sírovej (alebo iného elektrolytu). Práve tento typ interakcie v kyselinových batériách bol uznaný ako najlepší, pretože počas hydrolýzy kyseliny vedú iné kombinácie interakcií látok buď k nízkej životnosti batérie (s prídavkom vápnika), alebo k nadmernému „varu“ vo vnútri batérie. časti (pri nedostatku antimónu), alebo k nedostatočnému výkonu (pri použití iba olovených platní).

Dnes existujú tri hlavné typy olovených batérií, presnejšie:

  1. Olovené batérie 6V. Sú postavené na princípe použitia 6 prvkov, to znamená, že batéria je vnútorne rozdelená do 6 blokov, ktoré spolupracujú, pričom každý z nich vo všeobecnosti produkuje približne 2,1 voltov napätia, čo v konečnom dôsledku dáva 12,6 voltov pre celú batériu. Momentálne sú v automobilovom priemysle najpoužívanejšie 6V olovené batérie, ktoré sú vyrobené v najvyššej kvalite zo všetkých aspektov ich prevádzky;
  2. Hybridné batérie. Tieto "beštie" sú zmesou, ktorá používa jednu elektródu (často pozitívnu) s oxidom olova a antimónu a druhú (zvyčajne negatívnu) s olovom a vápnikom. Vzhľadom na použitie vápnika v ich dizajne sú takéto batérie menej odolné;
  3. Gélové olovené akumulátory. Mierne sa líšia od konštrukcie vyššie opísaných typov batérií, pretože majú gélovitý elektrolyt, ktorý umožňuje ich použitie v akejkoľvek polohe. Pokiaľ ide o vlastnosti, gélové batérie sú podobné bežným oloveným batériám a už vo svojom segmente aktívne dobývajú trh automobilového priemyslu.

Ako ukazuje prax, najúspešnejšie návrhy olovených batérií sú štandardné s prítomnosťou antimónu na elektródovej mriežke a gélové, ktoré sú relatívne mladé. Pokiaľ ide o hybridné, vzhľadom na ich zvláštnosti nie sú na trhu žiadané, takže sa prakticky nepredávajú a možno ich nájsť veľmi zriedka.

Prevádzkový poriadok

V porovnaní s inými typmi batérií sú olovené batérie menej náročné na používanie. Všeobecné požiadavky na prevádzku batérií stanovujú špeciálne organizácie a priamo ich výrobca. Mimochodom, požiadavky sú odlišné pre stacionárne a nestacionárne batérie. Pre prvé typy batérií sú to:

  • Kontrola a inšpekcia - týždenne, personálom špecializovaným na túto oblasť;
  • Aktuálne opravy - aspoň raz za 1 rok;
  • Veľká obnova - najmenej raz za 3 roky a iba ak je to možné;
  • Spoľahlivé upevnenie batérie počas prevádzky na špeciálnych stojanoch;
  • Povinné osvetlenie v úložnom priestore;
  • Natieranie povrchu, na ktorom stojí batéria, farbou odolnou voči kyselinám;
  • Udržiavanie elektrolytu v separátoroch batérií na správnej úrovni (kontrola/dopĺňanie mesačne);
  • Dostupnosť nabíjačiek a dodržiavanie pravidiel spoplatňovania;
  • Menovité napätie v sieti je o 5% vyššie ako napätie produkované batériami, ktoré sú v nej nabité;
  • Batériu neskladujte vo vybitom stave dlhšie ako 12 hodín;
  • Skladovacia teplota je od -20 do +45 stupňov Celzia, pre 50% nabité batérie - od -20 do +30. Nenabité batérie sa nesmú skladovať.

V prípade nestacionárnych olovených batérií skladovacie podmienky pozostávajú iba z včasného dobitia, monitorovania elektrolytu (ak je to potrebné) a používania batérie presne na určený účel.

Pravidlá účtovania

Nabíjanie akejkoľvek batérie je presne ten postup, ktorý by sa mal vykonávať v jedinom správnom režime. V opačnom prípade sa pár nesprávnymi operáciami pri nabíjaní batérie zmení buď na zdroj prúdu s nízkou spotrebou energie, alebo časť úplne „zabije“. Keď poznajú túto vlastnosť nabíjateľných batérií, ich majitelia často kladú dve otázky:

  1. Ako správne nabíjať batériu?
  2. Aká je najlepšia olovená nabíjačka?

Pokiaľ ide o druhú otázku, môžeme určite povedať, že je dovolené nabíjať batériu akýmkoľvek zariadením, hlavná vec je, že je v dobrom prevádzkovom stave. Povedzme si podrobnejšie o tom, ako nabíjať olovenú batériu. Všeobecne správne poradie nabíjanie je nasledovné:

  1. Batéria je umiestnená na mieste špeciálne vybavenom na nabíjanie: povrch je natretý protikyselinovou farbou, nie sú tam žiadne otvorené zdroje vody alebo ohňa, prístup na územie je obmedzený;
  2. Potom je batéria pripojená k nabíjačke v súlade so všetkými normami;
  3. Potom sa na nabíjacom zariadení nastaví režim nabíjania pri dodržaní dvoch základných podmienok:
    • napätie je konštantné a rovná sa približne 2,35-2,45 voltov;
    • Prúd na začiatku nabíjania je najvyšší, ku koncu postupne a citeľne klesá.

Samotný proces nabíjania batérie v štandardnom režime trvá približne 3-6 hodín, s výnimkou prípadov pri použití lacného a slabého zariadenia, ako aj pri obnovení nabíjania „vybitej“ batérie.

Obnova batérie

Na záver dnešného materiálu venujme pozornosť procesu obnovy olovených batérií. Všeobecne sa uznáva, že pri hlbokom vybití sa tento typ batérie buď úplne „vybije“ alebo sa nabije veľmi slabo. V skutočnosti je situácia iná.

Podľa mnohých štúdií sú olovené batérie schopné udržať si svoju nominálnu kapacitu aj po 2-4 úplných vybitiach. Na to stačí kompetentne vykonať postup na ich obnovu. Ako obnoviť túto batériu? V nasledujúcom poradí:

  1. Batéria je umiestnená na špeciálne pripravenom mieste s teplotou vzduchu asi 5-35 stupňov Celzia;
  2. Batéria a nabíjačka sú pripojené;
  3. Ten ukazuje nasledujúce ukazovatele:
    • napätie – 2,45 voltov;
    • prúdová sila - 0,05 SA.
  4. Cyklický náboj sa vyskytuje s krátkymi prestávkami asi 2-3 krát;
  5. Batéria bola obnovená.

Všimnite si, že nie v každej situácii sa takýto postup končí úspechom, no ak sa dodržia pravidlá pre obnovu batérie a samotná batéria je vyrobená z kvalitných materiálov, tak o úspechu akcie niet pochýb.

Toto je asi najviac dôležitá informácia pre olovené batérie sa skončilo. Dúfame, že dnešný materiál bol pre vás užitočný a poskytol odpovede na vaše otázky.

Ak máte nejaké otázky, nechajte ich v komentároch pod článkom. My alebo naši návštevníci im radi odpovieme

MINISTERSTVO PALIVA A ENERGIE RUSKEJ FEDERÁCIE

INŠTRUKCIE
O PREVÁDZKE STACIONÁROV
KYSELINA OLOVNÁ
BATÉRIE

RD 34.50.502-91

Dátum vypršania platnosti je nastavený

od 01.10.92 do 01.10.97

VYVINUTÉ URALTEKHENERGO

DODÁVATEĽ B.A. ASTAKHOV

SCHVÁLENÉ Hlavným vedecko-technickým riaditeľstvom energetiky a elektrifikácie dňa 21.10.1991.

Zástupca náčelníka K.M. ANTIPOV

Tento pokyn sa vzťahuje na batérie inštalované v tepelných a vodných elektrárňach a rozvodniach energetických systémov.

Pokyny obsahujú informácie o zariadení, Technické špecifikácie, prevádzka a bezpečnostné opatrenia stacionárnych olovených batérií z batérií typu SK s povrchovými kladnými a zápornými elektródami v tvare škatule, ako aj typu SN s roztierateľnými elektródami vyrobenými v Juhoslávii.

Podrobnejšie informácie sú uvedené pre batérie typu SK. Pre batérie typu SN tento návod obsahuje požiadavky pokynov výrobcu.

Miestne pokyny týkajúce sa inštalovaných typov batérií a existujúcich obvodov jednosmerného prúdu nesmú byť v rozpore s požiadavkami týchto pokynov.

Montáž, prevádzka a opravy batérií musia spĺňať požiadavky aktuálneho Poriadku výstavby elektroinštalácií, Pravidiel technickej prevádzky elektrických staníc a sietí, Bezpečnostných pravidiel prevádzky elektroinštalácií elektrických staníc a rozvodní a tohto Návodu.

Technické výrazy a symboly použité v pokynoch:

AB - nabíjateľná batéria;

č. A - číslo batérie;

SK - stacionárna batéria pre režimy krátkeho a dlhého vybíjania;

C10 - kapacita batérie pri 10-hodinovom režime vybíjania;

r- hustota elektrolytu;

PS - rozvodňa.

Nadobudnutím platnosti tohto pokynu strácajú platnosť dočasné „Pokyny pre prevádzku stacionárnych olovených batérií“ (Moskva: SPO Soyuztekhenergo, 1980).

Nabíjateľné batérie od iných zahraničných spoločností sa musia prevádzkovať v súlade s požiadavkami pokynov výrobcov.

1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

1.1. Akumulátorová miestnosť musí byť vždy uzamknutá. Osobám, ktoré kontrolujú tieto priestory a pracujú v nich, sa vydávajú kľúče všeobecne.

1.2. V akumulátorovni je zakázané: fajčiť, vstupovať do nej s ohňom, používať elektrické vykurovacie zariadenia, prístroje a náradie.

1.3. Na dverách batériovej miestnosti musia byť nápisy „Batéria“, „Horľavé“, „Zákaz fajčenia“ alebo musia byť umiestnené bezpečnostné značky v súlade s požiadavkami GOST 12.4.026-76 o zákaze používania otvoreného ohňa a fajčenia. .

1.4. Napájacie a odsávacie vetranie batériovej miestnosti by sa malo zapnúť počas nabíjania batérie, keď napätie dosiahne 2,3 V na batériu, a vypnúť po úplnom odstránení plynov, nie však skôr ako 1,5 hodiny po ukončení nabíjania. V tomto prípade musí byť zabezpečené blokovanie: keď sa ventilátor na odvod vzduchu zastaví, nabíjačka sa musí vypnúť.

V režime stáleho dobíjania a vyrovnávacieho nabíjania s napätím do 2,3 V na batériu musí byť v miestnosti zabezpečené vetranie zabezpečujúce aspoň jednu výmenu vzduchu za hodinu. Ak prirodzené vetranie nedokáže zabezpečiť požadovanú rýchlosť výmeny vzduchu, malo by sa použiť nútené odsávanie.

1.5. Pri práci s kyselinou a elektrolytom je potrebné používať špeciálne oblečenie: oblek z hrubej vlny, gumené čižmy, gumenú alebo polyetylénovú zásteru, ochranné okuliare, gumené rukavice.

Pri práci s olovom je potrebný plátený oblek alebo bavlnený oblek s ohňovzdornou impregnáciou, plátené rukavice, ochranné okuliare, klobúk a respirátor.

1.6. Fľaše s kyselinou sírovou musia byť v obalových nádobách. Nosenie fliaš v kontajneroch je povolené dvoma pracovníkmi. Prenášanie kyseliny z fliaš by sa malo vykonávať iba v množstvách 1,5 - 2,0 litra pomocou hrnčeka vyrobeného z materiálu odolného voči kyselinám. Nakláňajte fľaše pomocou špeciálneho zariadenia, ktoré umožňuje ľubovoľné naklonenie fľaše a jej bezpečné upevnenie.

1.7. Pri príprave elektrolytu sa kyselina vleje do vody tenkým prúdom za stáleho miešania miešadlom z kyselinovzdorného materiálu. Je prísne zakázané nalievať vodu do kyseliny. Do pripraveného elektrolytu sa môže pridať voda.

1.8. Kyselina sa má skladovať a prepravovať v sklenených fľašiach so zabrúsenými zátkami alebo, ak má hrdlo fľaše závit, tak so skrutkovacím uzáverom. Fľaše s kyselinou, označené jej názvom, sa musia uchovávať v samostatnej miestnosti v blízkosti miestnosti na batérie. Mali by byť inštalované na podlahe v plastových nádobách alebo drevených debnách.

1.9. Všetky nádoby s elektrolytom, destilovanou vodou a roztokom sódy bikarbóny musia byť označené ich názvom.

1.10. Špeciálne vyškolený personál musí pracovať s kyselinou a olovom.

1.11. Ak kyselina alebo elektrolyt postriekajú pokožku, musíte kyselinu okamžite odstrániť vatovým tampónom alebo gázou, opláchnuť oblasť kontaktu vodou, potom 5% roztokom sódy a znova vodou.

1.12. Ak sa vám kyselina alebo elektrolyt dostane do očí, vypláchnite ich veľkým množstvom vody, potom 2 % roztokom sódy bikarbóny a opäť vodou.

1.13. Kyselina, ktorá sa dostane na oblečenie, sa neutralizuje 10% roztokom sódy.

1.14. Aby sa predišlo otravám olovom a jeho zlúčeninami, je potrebné prijať osobitné opatrenia a určiť prevádzkový režim v súlade s požiadavkami technologických pokynov pre tieto práce.

2. VŠEOBECNÉ POKYNY

2.1. Batérie v elektrárňach sú pod kontrolou elektrického oddelenia a v rozvodniach sú pod kontrolou obsluhy rozvodní.

Servis batérie by mal byť zverený odborníkovi na batérie alebo špeciálne vyškolenému elektrikárovi. Na prevzatie batérie po inštalácii a oprave, jej prevádzku a údržbu musí dohliadať osoba zodpovedná za prevádzku elektrického zariadenia elektrárne alebo sieťového podniku.

2.2. Pri prevádzke batériových inštalácií musí byť zabezpečená ich dlhodobá spoľahlivá prevádzka a požadovaná úroveň napätia na jednosmerných zberniciach v normálnom a núdzovom režime.

2.3. Pred uvedením do prevádzky novo inštalovaného alebo repasovaného akumulátora, kapacita akumulátora s 10-hodinovým vybíjacím prúdom, kvalita a hustota elektrolytu, napätie akumulátora na konci nabíjania a vybíjania a izolačný odpor akumulátora vzhľadom na musí sa skontrolovať zem.

2.4. Nabíjateľné batérie sa musia prevádzkovať v režime stáleho nabíjania. Nabíjacia inštalácia musí zabezpečiť stabilizáciu napätia na batériových zberniciach s odchýlkou ​​±1 - 2%.

Prídavné akumulátorové batérie, ktoré nie sú nepretržite používané v prevádzke, musia mať samostatné nabíjacie zariadenie.

2.5. Aby sa všetky články batérie dostali do úplne nabitého stavu a aby sa zabránilo sulfatácii elektród, musí sa vykonať vyrovnávacie nabíjanie batérie.

2.6. Na zistenie skutočnej kapacity batérie (v rámci nominálnej kapacity) sa musia vykonať skúšobné vybitia v súlade s odsekom. .

2.7. Po núdzovom vybití batérie v elektrárni je potrebné jej následné nabitie na kapacitu rovnajúcu sa 90 % nominálnej hodnoty najneskôr do 8 hodín. V tomto prípade môže napätie na batériách dosiahnuť hodnoty ​2,5 - 2,7 V na batériu.

2.8. Na sledovanie stavu batérie sú určené riadiace batérie. Riadiace batérie sa musia vymieňať ročne, ktorých počet nastavuje hlavný inžinier energetického podniku v závislosti od stavu batérie, najmenej však 10 % počtu batérií v batérii.

2.9. Hustota elektrolytu sa normalizuje pri teplote 20 °C. Preto hustota elektrolytu, meraná pri teplote inej ako 20 °C, sa musí znížiť na hustotu pri 20 °C podľa vzorca

kde r20 je hustota elektrolytu pri teplote 20 °C, g/cm3;

rt - hustota elektrolytu pri teplote t, g/cm3;

0,0007 - koeficient zmeny hustoty elektrolytu pri zmene teploty o 1 °C;

t- teplota elektrolytu, °C.

2.10. Chemické analýzy akumulátorovej kyseliny, elektrolytu, destilovanej vody alebo kondenzátu musí vykonávať chemické laboratórium.

2.11. Priestor pre batérie musí byť udržiavaný v čistote. Elektrolyt rozliaty na podlahu je potrebné ihneď odstrániť pomocou suchých pilín. Potom by sa podlaha mala utrieť handričkou namočenou v roztoku sódy a potom vo vode.

2.12. Nádrže na batérie, prípojnicové izolátory, izolátory pod nádrže, stojany, ich izolátory, plastové kryty stojanov je potrebné systematicky utierať handrou, najskôr navlhčiť vodou alebo roztokom sódy a potom vysušiť.

2.13. Teplota v akumulátorovni sa musí udržiavať minimálne +10 °C. V rozvodniach bez stálej služby personálu je povolený pokles teploty do 5 °C . Náhle zmeny teploty v priestore batérie nie sú povolené, aby nedošlo ku kondenzácii vlhkosti a zníženiu izolačného odporu batérie.

2.14. Je potrebné neustále monitorovať stav lakovania stien, vetracích potrubí, kovových konštrukcií a regálov odolných voči kyselinám. Všetky chybné miesta musia byť opravené.

2.15. Mazanie technickou vazelínou na nenatretých spojoch by sa malo pravidelne obnovovať.

2.16. Okná v miestnosti na batérie musia byť zatvorené. V lete je na vetranie a počas nabíjania dovolené otvárať okná, ak nie je vonkajší vzduch prašný alebo znečistený odpadom z chemickej výroby a ak sa nad podlahou nenachádzajú ďalšie miestnosti.

2.17. Pri drevených nádržiach je potrebné zabezpečiť, aby sa horné okraje oloveného obloženia nedotýkali nádrže. Ak sa zistí kontakt medzi okrajmi obloženia, mal by byť ohnutý, aby sa zabránilo padaniu kvapiek elektrolytu z obloženia na nádrž s následným zničením dreva nádrže.

2.18. Na zníženie vyparovania elektrolytu z otvorených batérií by sa mali používať krycie sklá (alebo priehľadný kyselinovzdorný plast).

Je potrebné dbať na to, aby krycie sklíčka nepresahovali cez vnútorné okraje nádrže.

2.19. V priestore batérie by nemali byť žiadne cudzie predmety. Povolené je len skladovanie fliaš s elektrolytom, destilovanou vodou a roztokom sódy.

Koncentrovaná kyselina sírová by sa mala skladovať v kyslej miestnosti.

2.20. Zoznam prístrojov, zariadení a náhradných dielov potrebných na prevádzku batérií je uvedený v prílohe.

3. DIZAJNOVÉ VLASTNOSTI A HLAVNÉ TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY

3.1. Batérie typu SK

3.1.1. Pozitívne elektródy povrchového prevedenia sa vyrábajú odlievaním z čistého olova do formy, ktorá umožňuje zväčšiť efektívnu plochu 7 až 9-krát (obr.). Elektródy sa vyrábajú v troch veľkostiach a sú označené I-1, I-2, I-4. Ich kapacity sú v pomere 1:2:4.

3.1.2. Záporné elektródy krabicového tvaru pozostávajú z mriežky zliatiny olova a antimónu zostavenej z dvoch polovíc. Aktívna hmota pripravená z prášku oxidu olovnatého je rozmazaná do buniek mriežky a pokrytá na oboch stranách plátmi perforovaného olova (obr.).

3.1.4. Na izoláciu elektród rôznych polarít, ako aj na vytvorenie medzier medzi nimi, ktoré môžu pojať požadované množstvo elektrolytu, sú inštalované separátory (separátory) vyrobené z miplastu (mikroporézny polyvinylchlorid), vložené do polyetylénových držiakov.

stôl 1

Názov elektródy

Rozmery (bez očiek), mm

Číslo batérie

Pozitívny

Negatívny priemer

Pozitívny

Negatívny priemer

Negatívne extrémy, vľavo a vpravo

Pozitívny

Negatívny priemer

Negatívne extrémy, vľavo a vpravo

3.1.5. Na zafixovanie polohy elektród a zabránenie vyplávaniu separátorov do nádrží sú medzi vonkajšie elektródy a steny nádrže inštalované vinylové plastové pružiny. Pružiny sú inštalované v sklenených a ebonitových nádržiach na jednej strane (2 ks) a v drevených nádržiach na oboch stranách (6 ks).

3.1.6. Konštrukčné údaje batérií sú uvedené v tabuľke. .

3.1.7. V sklenených a ebonitových nádržiach sú elektródy zavesené pomocou očiek na horných okrajoch nádrže, v drevených nádržiach - na nosnom skle.

Kapacity pre ostatné režimy vybíjania sú:

o 3 hodine 27´ č. A;

o 1 hodinu 18,5 ´ č. A;

o 0,5 hodine 12,5 ´ č. A;

Vybíjací prúd je:

pri 10-hodinovom režime vybíjania 3,6 ´ č. A;

o 3-hodine - 9´ č. A;

o 1 hodinu - 18,5 ´ č. A;

o 0,5 hodine - 25 ´ č. A;

3.1.11. Batérie sú spotrebiteľovi dodávané v demontovanom stave, t.j. oddelené časti s nenabitými elektródami.

Nominálna kapacita, Ah

Rozmery nádrže, mm, nie viac

Hmotnosť batérie bez elektrolytu, kg, nie viac

Objem elektrolytu, l

Počet elektród v batérii

Materiál nádrže

pozitívne

negatívne

Sklo/tvrdé drevo

Drevo/ebonit

Poznámky:

1. Batérie sa vyrábajú do čísla 148, vo vysokonapäťových elektroinštaláciách sa batérie nad číslom 36 spravidla nepoužívajú.

2. V označení batérií, napríklad SK-20, čísla za písmenami označujú číslo batérie.

3.2. Batérie typu SN

3.2.1. Pozitívne a negatívne elektródy pozostávajú z mriežky zo zliatiny olova, do ktorej je rozmazaná aktívna hmota. Kladné elektródy na bočných okrajoch majú špeciálne výstupky na ich zavesenie vo vnútri nádrže. Záporné elektródy spočívajú na spodných hranoloch nádrží.

3.2.2. Na zabránenie skratu medzi elektródami, zachovanie aktívnej hmoty a vytvorenie potrebnej rezervy elektrolytu v blízkosti kladnej elektródy sa používajú kombinované separátory zo sklolaminátu a miplastových dosiek. Výška miplastových dosiek je o 15 mm väčšia ako výška elektród. Na bočných okrajoch záporných elektród sú inštalované vinylové plastové kryty.

3.2.3. Nádrže na batérie sú vyrobené z priehľadného plastu a sú zakryté neodnímateľným vekom. Kryt má otvory na prívody a otvor v strede krytu na nalievanie elektrolytu, pridávanie destilovanej vody, meranie teploty a hustoty elektrolytu, ako aj na unikajúce plyny. Tento otvor je uzavretý filtračnou zátkou, ktorá zadržiava aerosóly kyseliny sírovej.

3.2.4. Veká a nádrž sú na križovatke zlepené. Medzi svorkami a krytom je tesnenie vyrobené z tesnenia a tmelu. Na stene nádrže sú značky pre maximálnu a minimálnu hladinu elektrolytu.

3.2.5. Batérie sa vyrábajú zmontované, bez elektrolytu, s vybitými elektródami.

3.2.6. Konštrukčné údaje batérií sú uvedené v tabuľke. 3.

Tabuľka 3

Označenie

Jednominútový prúdový skok, A

Počet elektród v batérii

Celkové rozmery, mm

Hmotnosť bez elektrolytu, kg

Objem elektrolytu, l

pozitívne

negatívne

* 6 V batéria s 3 prvkami v monobloku.

3.2.7. Čísla v označení batérií a batérií ESN-36 znamenajú nominálnu kapacitu pri 10-hodinovom režime vybíjania v ampérhodinách.

Menovitá kapacita pre ostatné režimy vybíjania je uvedená v tabuľke. .

Tabuľka 4

Hodnoty vybíjacieho prúdu a kapacity v režimoch vybíjania

5 hodín

3 hodiny

1 hodina

0,5 hodiny

0,25 hodiny

Kapacita, aha

Kapacita, aha

Kapacita, aha

Kapacita, aha

Kapacita, aha

4. PORADIE PREVÁDZKOVÝCH BATÉRIÍ

4.1. Režim stáleho nabíjania

4.1.1. Pre batérie typu SK musí podvybíjacie napätie zodpovedať (2,2 ± 0,05) V na batériu.

4.1.2. Pre batérie typu SN by malo byť subvybíjacie napätie (2,18 ± 0,04) V na batériu pri teplote okolia nepresahujúcej 35 °C a (2,14 ± 0,04) V, ak je táto teplota vyššia.

4.1.3. Konkrétny požadovaný prúd a napätie nie je možné vopred nastaviť. Priemerná hodnota nabíjacieho napätia je stanovená a udržiavaná a batéria je monitorovaná. Zníženie hustoty elektrolytu vo väčšine batérií naznačuje nedostatočný nabíjací prúd. V tomto prípade je spravidla potrebné dobíjacie napätie 2,25 V pre batérie typu SK a nie nižšie ako 2,2 V pre batérie typu CH.

4.2. Režim nabíjania

4.2.1. Nabíjanie sa môže uskutočniť ktorýmkoľvek zo známych spôsobov: pri konštantnom prúde, postupne sa znižujúcom prúde, pri konštantnom napätí. Spôsob nabíjania je určený miestnymi predpismi.

Pri dvojstupňovom nabíjaní by nabíjací prúd prvého stupňa nemal presiahnuť 0,25×C10 pre batérie typu SK a 0,2×C10 pre batérie typu CH. Keď sa napätie zvýši na 2,3 - 2,35 V na batériu, náboj sa prenesie na druhý stupeň, nabíjací prúd by nemal byť väčší ako 0,12 × C10 pre batérie typu SK a 0,05 × C10 pre batérie typu SN.

Pri jednostupňovom nabíjaní by nabíjací prúd nemal presiahnuť hodnotu rovnajúcu sa 0,12×C10 pre batérie typu SK a CH. Nabíjanie batérií typu SN týmto prúdom je povolené len po núdzových vybitiach.

Nabíjanie prebieha až do dosiahnutia konštantných hodnôt napätia a hustoty elektrolytu do 1 hodiny pre batérie typu SK a 2 hodiny pre batérie typu SN.

Pred zapnutím, 10 minút po zapnutí a na konci nabíjania, pred vypnutím nabíjacej jednotky zmerajte a zaznamenajte parametre každej batérie a počas procesu nabíjania - kontrolných batérií.

Zaznamenáva sa aj nabíjací prúd, kumulatívna nahlásená kapacita a dátum nabíjania.

Tabuľka 5

4.2.9. Teplota elektrolytu pri nabíjaní batérií typu SK by nemala presiahnuť 40 °C. Pri teplote 40 °C je potrebné znížiť nabíjací prúd na hodnotu, ktorá zabezpečí uvedenú teplotu.

Teplota elektrolytu pri nabíjaní batérií typu CH by nemala presiahnuť 35 °C. Pri teplotách nad 35 ° C sa nabíjanie vykonáva s prúdom nepresahujúcim 0,05 × C10 a pri teplotách nad 45 ° C - s prúdom 0,025 × C10.

4.2.10. Pri nabíjaní batérií typu CH konštantným alebo postupne klesajúcim prúdom sú zátky ventilačného filtra odstránené.

4.3. Vyrovnávacie nabíjanie

4.3.1. Rovnaký nabíjací prúd, dokonca aj pri optimálnom nabíjacom napätí batérie, nemusí stačiť na udržanie plne nabitých batérií kvôli rozdielom v samovybíjaní jednotlivých batérií.

4.3.2. Aby sa všetky batérie typu SK dostali do úplne nabitého stavu a aby sa zabránilo sulfatácii elektród, je potrebné vykonať vyrovnávacie nabíjanie napätím 2,3 - 2,35 V na batériu, až kým nebude ustálená hodnota hustoty elektrolytu vo všetkých batériách 1,2 - 1,21 g. /cm3 sa dosiahne pri teplote 20 °C.

4.3.3. Frekvencia vyrovnávacích nabíjaní batérie a ich trvanie závisí od stavu batérie a malo by to byť aspoň raz ročne s trvaním aspoň 6 hodín.

4.3.4. Keď hladina elektrolytu klesne na 20 mm nad bezpečnostným štítom batérií typu CH, pridá sa voda a pridá sa vyrovnávacia náplň, aby sa elektrolyt úplne premiešal a všetky batérie boli úplne nabité.

Vyrovnávacie nabíjanie sa vykonáva pri napätí 2,25 - 2,4 V na batériu, kým sa nedosiahne ustálená hodnota hustoty elektrolytu vo všetkých batériách (1,240 ± 0,005) g/cm3 pri teplote 20 °C a hladine 35 - 40 mm. nad bezpečnostným štítom.

Doba trvania vyrovnávacieho nabíjania je približne: pri napätí 2,25 V 30 dní, pri 2,4 V 5 dní.

4.3.5. Ak batéria obsahuje jednotlivé batérie so zníženým napätím a zníženou hustotou elektrolytu (zaostávajúce batérie), môže sa pre ne vykonať dodatočné vyrovnávacie nabíjanie zo samostatného usmerňovacieho zariadenia.

4.4. Slabá batéria

4.4.1. Nabíjateľné batérie pracujúce v režime konštantného nabíjania sa za normálnych podmienok prakticky nevybíjajú. Vybíjajú sa len pri poruche alebo odpojení dobíjacieho zariadenia, v núdzových podmienkach alebo pri kontrolných výbojoch.

4.4.2. Jednotlivé batérie alebo skupiny batérií sa vybíjajú počas opravy alebo riešenia problémov.

4.4.3. Pri batériách v elektrárňach a rozvodniach je odhadovaná doba núdzového vybitia nastavená na 1,0 alebo 0,5 hod.. Aby sa zabezpečila špecifikovaná doba trvania, vybíjací prúd by nemal presiahnuť 18,5 ´ č. A a 25 ´ č. A.

4.4.4. Pri vybíjaní batérie prúdmi menšími ako 10-hodinový režim vybíjania nie je dovolené určiť koniec vybíjania iba napätím. Príliš dlhé výboje pri nízkych prúdoch sú nebezpečné, pretože môžu viesť k abnormálnej sulfatácii a deformácii elektród.

4.5. Skontrolovať číslicu

4.5.1. Kontrolné vybitia sa vykonávajú na zistenie skutočnej kapacity batérie a vykonávajú sa v režime vybíjania po 10 alebo 3 hodinách.

4.5.2. V tepelných elektrárňach by sa malo vykonávať kontrolné vybíjanie batérií raz za 1 - 2 roky. Vo vodných elektrárňach a rozvodniach by sa vypúšťanie malo vykonávať podľa potreby. V prípadoch, keď počet batérií nestačí na zabezpečenie napätia na prípojniciach na konci vybíjania v rámci stanovených limitov, je dovolené vybiť časť hlavných batérií.

4.5.3. Pred skúšobným vybitím je potrebné batériu vyrovnať.

4.5.4. Výsledky meraní je potrebné porovnať s výsledkami meraní predchádzajúcich výbojov. Pre správnejšie posúdenie stavu batérie je potrebné, aby všetky kontrolné vybitia tejto batérie prebiehali v rovnakom režime. Údaje o meraní musia byť zaznamenané v denníku AB.

4.5.5. Pred začiatkom vybíjania sa zaznamenáva dátum vybitia, napätie a hustota elektrolytu v každej batérii a teplota v riadiacich batériách.

4.5.6. Pri vybíjaní kontrolných a oneskorených batérií sa merania napätia, teploty a hustoty elektrolytu vykonávajú podľa tabuľky. .

Počas poslednej hodiny vybíjania sa napätie batérie meria po 15 minútach.

Tabuľka 6

4.5.7. Kontrolné vybíjanie sa vykonáva na napätie 1,8 V aspoň na jednej batérii.

4.5.8. Ak sa priemerná teplota elektrolytu počas vybíjania líši od 20 °C, potom by sa výsledná skutočná kapacita mala znížiť na kapacitu pri 20 °C podľa vzorca

,

kde C20 je kapacita znížená na teplotu 20 °C A×h;

S f - kapacita skutočne získaná počas vybíjania, A×h;

a je teplotný koeficient podľa tabuľky. ;

t- priemerná teplota elektrolytu pri vybíjaní, °C.

Tabuľka 7

Teplotný koeficient (a) pri teplotách

od 5 do 20 °C

od 20 do 45 °C

5.3. Preventívna kontrola

5.3.1. Preventívna kontrola sa vykonáva s cieľom skontrolovať stav a výkon batérie.

5.3.2. Rozsah prác, frekvencia a technické kritériá preventívnej kontroly sú uvedené v tabuľke. .

Tabuľka 8

Periodicita

Technické kritérium

Kontrola kapacity (kontrolné vybíjanie)

Raz za 1 - 2 roky v rozvodniach a vodných elektrárňach

1 krát za rok

Musí byť v súlade s údajmi z výroby

Ak je to nevyhnutné

Minimálne 70 % nominálnej hodnoty po 15 rokoch prevádzky

Minimálne 80% nominálnej hodnoty po 10 rokoch prevádzky

Testovací výkon s výbojom maximálne 5 s najvyšším možným prúdom, ale maximálne 2,5-násobkom aktuálnej hodnoty jednohodinového režimu vybíjania

V rozvodniach a vodných elektrárňach najmenej raz ročne

Výsledky sa porovnávajú s predchádzajúcimi

Kontrola napätia, hustoty, hladiny a teploty elektrolytu v riadiacich batériách a batériách so zníženým napätím

Aspoň raz za mesiac

(2,2 ± 0,05) V,

(1,205 ± 0,005) g/cm3

(2,18 ± 0,04) V,

(1,24 ± 0,005) g/cm3

Chemický rozbor elektrolytu na obsah železa a chlóru z kontrolných batérií

1 krát za rok

Raz za 3 roky

chlór - nie viac ako 0,0003%

Napätie batérie, V:

R od, kOhm, nie menej

Meranie izolačného odporu batérie

1 krát za 3 mesiace

Umývacie zátky

Raz za 6 mesiacov

Musí byť zabezpečené voľné uvoľňovanie plynov z batérie.

5.3.3. Namiesto testovania kapacity sa poskytuje testovanie funkčnosti batérie. Je to povolené pri zapnutí vypínača najbližšie k batérii s najsilnejším spínacím elektromagnetom.

5.3.4. Počas kontrolného výboja by sa vzorky elektrolytu mali odoberať na konci výboja, pretože počas výboja prechádza do elektrolytu množstvo škodlivých nečistôt.

5.3.5. Neplánovaná analýza elektrolytu z riadiacich batérií sa vykoná, keď sa zistia rozsiahle chyby v prevádzke batérie:

deformácia a nadmerný rast kladných elektród, ak sa nezistia žiadne porušenia prevádzkových podmienok batérie;

strata svetlošedého kalu;

znížená kapacita bez zjavného dôvodu.

Počas neplánovanej analýzy sa okrem železa a chlóru stanovujú aj tieto nečistoty, ak existujú vhodné indikácie:

mangán - elektrolyt získava karmínový odtieň;

meď - zvýšené samovybíjanie pri absencii zvýšeného obsahu železa;

oxidy dusíka - deštrukcia kladných elektród v neprítomnosti chlóru v elektrolyte.

5.3.6. Vzorka sa odoberá pomocou gumenej banky so sklenenou trubicou siahajúcou do spodnej tretiny nádrže batérie. Vzorka sa naleje do nádoby so zabrúsenou zátkou. Nádoba je vopred umytá horúcou vodou a opláchnutá destilovanou vodou. Na tégliku je pripevnený štítok s názvom batérie, číslom batérie a dátumom odberu vzoriek.

5.3.7. Maximálny obsah nečistôt v elektrolyte pracovných batérií, ktorý nie je špecifikovaný v normách, môže byť približne 2-krát vyšší ako v čerstvo pripravenom elektrolyte z kyseliny 1. triedy batérií.

5.3.8. Izolačný odpor nabitej batérie sa meria pomocou zariadenia na sledovanie izolácie na jednosmerných prípojniciach alebo voltmetrom s vnútorným odporom minimálne 50 kOhm.

5.3.9. Výpočet izolačného odporu R od(kOhm) pri meraní voltmetrom sa robí podľa vzorca

Kde Rв - odpor voltmetra, kOhm;

U- napätie batérie, V;

U+, U- - plus a mínus napätie voči zemi, V.

Na základe výsledkov rovnakých meraní možno určiť izolačný odpor pólov R od+ a R od-_ (kOhm).

;

5.4. Aktuálna oprava batérií typu SK

5.4.1. Súčasné opravy zahŕňajú práce na odstraňovaní rôznych porúch batérií, ktoré zvyčajne vykonáva obsluhujúci personál.

5.4.2. Typické poruchy batérií typu SK sú uvedené v tabuľke. .

Tabuľka 9

Pravdepodobná príčina

Spôsob eliminácie

Elektródová sulfatácia:

znížené vybíjacie napätie, znížená kapacita pri kontrolných výbojoch,

Nedostatočné prvé nabitie;

zvýšenie napätia počas nabíjania (zatiaľ čo hustota elektrolytu je nižšia ako hustota bežných batérií);

systematické podbíjanie;

pri nabíjaní konštantným alebo postupne klesajúcim prúdom sa tvorba plynu začína skôr ako pri bežných batériách;

príliš hlboké výboje;

súčasne sa zvyšuje teplota elektrolytu počas nabíjania vysoké napätie;

batéria zostala dlho vybitá;

kladné elektródy v počiatočnom štádiu sú svetlohnedej farby, pri sýtej sulfatácii sú oranžovohnedé, niekedy s bielymi škvrnami kryštalického síranu, alebo ak je farba elektród tmavá alebo oranžovohnedá, potom je povrch elektród tvrdý a piesčitý na dotyk, pri stlačení nechtom vydáva chrumkavý zvuk;

neúplné potiahnutie elektród elektrolytom;

časť aktívnej hmoty záporných elektród sa vytlačí do kalu, hmota zostávajúca v elektródach je na dotyk piesčitá a pri nadmernej sulfatácii sa vydúva z elektródových článkov. Elektródy získajú „belavý“ odtieň a objavia sa biele škvrny

dopĺňanie batérií kyselinou namiesto vody

Skrat:

znížené vybíjacie a nabíjacie napätie, znížená hustota elektrolytu,

Deformovanie kladných elektród;

Je potrebné okamžite zistiť a odstrániť skrat v súlade s odsekmi. -

neprítomnosť emisie plynu alebo oneskorenie v emisii plynu počas nabíjania pri konštantnej alebo postupne klesajúcej sile prúdu;

poškodenie alebo porucha separátorov; skrat nahromadením hubovitého olova

zvýšená teplota elektrolytu pri nabíjaní súčasne s nízkym napätím

Kladné elektródy sú zdeformované

Príliš vysoký nabíjací prúd pri aktivácii batérie;

Narovnajte elektródu, ktorá musí byť vopred nabitá;

silná sulfatácia platní

analyzujte elektrolyt a ak sa ukáže, že je kontaminovaný, vymeňte ho;

skrat tejto elektródy so susednou zápornou;

vykonajte nabíjanie v súlade s týmito pokynmi

prítomnosť kyseliny dusičnej alebo octovej v elektrolyte

Záporné elektródy sú zdeformované

Opakované zmeny smeru náboja pri zmene polarity elektródy; vplyv zo susednej kladnej elektródy

Narovnajte elektródu v nabitom stave

Zmršťovanie záporných elektród

Veľké hodnoty nabíjacieho prúdu alebo nadmerné prebíjanie s nepretržitou tvorbou plynu; nekvalitné elektródy

Vymeňte chybnú elektródu

Korózia elektródových uší na rozhraní elektrolyt-vzduch

Prítomnosť chlóru alebo jeho zlúčenín v elektrolyte alebo v batériovom priestore

Vyvetrajte miestnosť s akumulátormi a skontrolujte elektrolyt na prítomnosť chlóru

Zmena veľkosti kladných elektród

Vybíja na konečné napätia pod prípustné hodnoty

Vybíjajte len do odstránenia garantovanej kapacity;

kontaminácia elektrolytu kyselinou dusičnou alebo octovou

skontrolujte kvalitu elektrolytu a v prípade zistenia škodlivých nečistôt ho vymeňte

Korózia spodnej časti kladných elektród

Systematické nedokončenie nabíjania, v dôsledku čoho sa elektrolyt po doplnení zle premieša a dochádza k stratifikácii

Proces nabíjania vykonávajte v súlade s týmito pokynmi

Na dne nádrží je výrazná vrstva kalu tmavej farby

Systematické prebíjanie a prebíjanie

Odčerpajte kal

Samovybíjanie a vývoj plynu. Detekcia plynu z batérií v pokoji 2-3 hodiny po ukončení nabíjania alebo počas procesu vybíjania

Kontaminácia elektrolytu zlúčeninami kovov medi, železa, arzénu, bizmutu

Skontrolujte kvalitu elektrolytu a v prípade zistenia škodlivých nečistôt ho vymeňte

Jasným znakom sulfatácie je špecifický charakter závislosti nabíjacieho napätia v porovnaní s pracovnou batériou (obr.). Pri nabíjaní sulfatovanej batérie napätie okamžite a rýchlo, v závislosti od stupňa sulfatácie, dosiahne svoju maximálnu hodnotu a začne klesať až vtedy, keď sa sulfát rozpustí. V zdravej batérii sa napätie pri nabíjaní zvyšuje.

5.4.4. Systematické podbíjanie je možné v dôsledku nedostatočného napätia a nabíjacieho prúdu. Včasná implementácia vyrovnávacích nábojov zabraňuje sulfatácii a umožňuje eliminovať menšiu sulfatáciu.

Odstránenie sulfatácie si vyžaduje značné množstvo času a nie je vždy úspešné, preto je vhodnejšie jej vzniku predchádzať.

Účinnosť režimu je určená systematickým zvyšovaním hustoty elektrolytu.

Nabíjanie sa vykonáva, kým sa nedosiahne rovnovážna hustota elektrolytu (zvyčajne menej ako 1,21 g/cm3) a silný rovnomerný vývoj plynu. Potom sa hustota elektrolytu upraví na 1,21 g/cm3.

Ak sa ukáže, že sulfatácia je taká výrazná, že uvedené režimy môžu byť neúčinné, pre obnovenie funkčnosti batérie je potrebná výmena elektród.

5.4.7. Ak sa objavia známky skratu, batérie v sklenených nádržiach by sa mali starostlivo skontrolovať pomocou prenosnej lampy. Batérie v ebonitových a drevených nádržiach sú kontrolované zhora.

5.4.8. V batériách pracujúcich pri neustálom nabíjaní vysokým napätím sa na záporných elektródach môžu vytvárať stromovité výrastky hubovitého olova, ktoré môžu spôsobiť skrat. Ak sa na horných okrajoch elektród zistia výrastky, musia sa zoškrabať pásikom skla alebo iného materiálu odolného voči kyselinám. Odporúča sa predchádzať a odstraňovať nánosy v iných oblastiach elektród miernym pohybom separátorov nahor a nadol.

V zdravej batérii v pokoji je napätie kladnej dosky blízko 1,3 V a napätie zápornej dosky je blízko 0,7 V.

Ak sa zistí skrat cez kal, je potrebné kal odčerpať. Ak nie je možné okamžité čerpanie, musíte sa pokúsiť vyrovnať kal pomocou štvorca a vylúčiť kontakt s elektródami.

5.4.10. Na určenie skratu môžete použiť kompas v plastovom obale. Kompas sa pohybuje pozdĺž spojovacích pásikov nad ušami elektród, najprv jednej polarity batérie, potom druhej.

Prudká zmena odchýlky strelky kompasu na oboch stranách elektródy indikuje skrat tejto elektródy s elektródou inej polarity (obr.).

Ryža. 4. Hľadanie skratu pomocou kompasu:

1 - záporná elektróda; 2 - kladná elektróda; 3 - nádrž; 4 - kompas

Ak sú v batérii stále skratované elektródy, ručička sa vychýli v blízkosti každej z nich.

5.4.12. Nerovnomerné rozloženie prúdu pozdĺž výšky elektród, napríklad pri delaminácii elektrolytu, s nadmerne veľkými a dlhotrvajúcimi nabíjacími a vybíjacími prúdmi vedie k nerovnomernému priebehu reakcií v rôznych oblastiach elektród, čo vedie k vzniku mechanického namáhania a pokrivenie tanierov. Prítomnosť nečistôt kyseliny dusičnej a octovej v elektrolyte zvyšuje oxidáciu hlbších vrstiev kladných elektród. Pretože oxid olovnatý zaberá väčší objem ako olovo, z ktorého bol vytvorený, dochádza k rastu a ohýbaniu elektród.

Hlboké výboje na napätie pod prípustnou úrovňou tiež vedú k ohýbaniu a rastu kladných elektród.

5.4.13. Pozitívne elektródy sú náchylné na deformáciu a rast. Zakrivenie záporných elektród nastáva hlavne v dôsledku tlaku na ne zo susedných zakrivených kladných elektród.

5.4.14. Jediný spôsob, ako narovnať zdeformované elektródy, je vybrať ich z batérie. Elektródy, ktoré nie sú sulfátované a plne nabité, podliehajú korekcii, pretože v tomto stave sú mäkšie a ľahšie sa opravujú.

5.4.15. Vyrezané, zdeformované elektródy sa umyjú vodou a umiestnia medzi hladké dosky z tvrdého dreva (buk, dub, breza). Na hornej doske je inštalované zaťaženie, ktoré sa zvyšuje pri nastavovaní elektród. Je zakázané narovnávať elektródy úderom paličky alebo kladiva priamo alebo cez dosku, aby sa zabránilo zničeniu aktívnej vrstvy.

5.4.16. Ak pokrivené elektródy nie sú nebezpečné pre susedné záporné elektródy, je možné obmedziť sa na opatrenia na zabránenie vzniku skratu. Na tento účel sa na konvexnú stranu skrútenej elektródy položí ďalší separátor. Takéto elektródy sa vymieňajú pri ďalšej oprave batérie.

5.4.17. Ak dôjde k výraznému a postupnému deformovaniu, je potrebné vymeniť všetky kladné elektródy v batérii za nové. Výmena iba poškodených elektród za nové nie je povolená.

5.4.18. Medzi viditeľné znaky neuspokojivej kvality elektrolytu patrí jeho farba:

farba od svetlej po tmavohnedú naznačuje prítomnosť organických látok, ktoré sa počas prevádzky rýchlo (aspoň čiastočne) menia na zlúčeniny kyseliny octovej;

Fialová farba elektrolytu indikuje prítomnosť zlúčenín mangánu, po vybití batérie táto fialová farba zmizne.

5.4.19. Hlavným zdrojom škodlivých nečistôt v elektrolyte počas prevádzky je doplňovacia voda. Preto, aby sa zabránilo vniknutiu škodlivých nečistôt do elektrolytu, mala by sa na dopĺňanie používať destilovaná alebo ekvivalentná voda.

5.4.20. Použitie elektrolytu obsahujúceho nečistoty nad prípustné normy znamená:

výrazné samovybíjanie v prítomnosti medi, železa, arzénu, antimónu, bizmutu;

zvýšenie vnútorného odporu v prítomnosti mangánu;

zničenie pozitívnych elektród v dôsledku prítomnosti kyseliny octovej a dusičnej alebo ich derivátov;

zničenie pozitívnych a negatívnych elektród pôsobením kyseliny chlorovodíkovej alebo zlúčenín obsahujúcich chlór.

5.4.21. Keď sa do elektrolytu dostanú chloridy (môžu existovať vonkajšie znaky - zápach chlóru a usadeniny svetlosivého kalu) alebo oxidy dusíka (neexistujú žiadne vonkajšie znaky), batérie absolvujú 3 - 4 cykly vybíjania a nabíjania, počas ktorých v dôsledku elektrolýzou sa tieto nečistoty zvyčajne odstránia sú vymazané.

5.4.22. Na odstránenie železa sa batérie vybijú, kontaminovaný elektrolyt sa odstráni spolu s kalom a premyje sa destilovanou vodou. Po umytí sa batérie naplnia elektrolytom s hustotou 1,04 - 1,06 g/cm3 a nabíjajú sa, kým sa nedosiahne konštantné napätie a hustota elektrolytu. Potom sa z batérií odstráni roztok, nahradí sa čerstvým elektrolytom s hustotou 1,20 g/cm3 a batérie sa vybijú na 1,8 V. Na konci vybíjania sa elektrolyt skontroluje na obsah železa. Ak je analýza priaznivá, batérie sa normálne nabíjajú. V prípade nepriaznivej analýzy sa cyklus spracovania opakuje.

5.4.23. Na odstránenie kontaminácie mangánom sa batérie vybijú. Elektrolyt sa vymení za nový a batérie sa normálne nabijú. Ak je kontaminácia čerstvá, stačí jedna výmena elektrolytu.

5.4.24. Meď sa z batérií neodstraňuje elektrolytom. Na jej odstránenie sa batérie nabijú. Pri nabíjaní sa meď prenáša na záporné elektródy, ktoré sa po nabití vymenia. Inštalácia nových záporných elektród na staré kladné vedie k ich zrýchlenému zlyhaniu. Preto sa takáto výmena odporúča, ak sú na sklade staré, použiteľné záporné elektródy.

Ak sa zistí veľké množstvo batérií kontaminovaných meďou, odporúča sa vymeniť všetky elektródy a separátory.

5.4.25. Ak usadeniny kalu v batériách dosiahnu úroveň, pri ktorej sa vzdialenosť k spodnému okraju elektród v sklenených nádržiach zníži na 10 mm a v nepriehľadných nádržiach na 20 mm, je potrebné čerpanie kalu.

5.4.26. V batériách s nepriehľadnými nádržami môžete skontrolovať hladinu kalu pomocou štvorca z kyselinovzdorného materiálu (obr.). Separátor sa vyberie zo stredu batérie a niekoľko separátorov v blízkosti sa zdvihne a štvorec sa spustí do medzery medzi elektródami, kým sa nedostane do kontaktu s kalom. Štvorec sa potom otočí o 90° a zdvihne sa, kým sa nedotkne spodného okraja elektród. Vzdialenosť od povrchu suspenzie k spodnému okraju elektród sa bude rovnať rozdielu meraní na hornom konci štvorca plus 10 mm. Ak sa štvorec neotáča alebo sa otáča s ťažkosťami, potom je kaša buď už v kontakte s elektródami, alebo je blízko nej.

5.4.27. Pri odčerpávaní kalu sa odstraňuje aj elektrolyt. Aby sa nabité záporné elektródy nezohrievali na vzduchu a nestrácali kapacitu pri čerpaní, je potrebné najskôr pripraviť potrebné množstvo elektrolytu a naliať ho do batérie ihneď po načerpaní.

5.4.28. Čerpanie sa vykonáva pomocou vákuovej pumpy alebo dúchadla. Kal sa čerpá do fľaše cez zátku, do ktorej prechádzajú dve sklenené trubice s priemerom 12 - 15 mm (obr.). Krátka trubica môže byť mosadzná s priemerom 8 - 10 mm. Ak chcete prejsť hadicou z batérie, niekedy musíte odstrániť pružiny a dokonca vyrezať jednu bočnú elektródu naraz. Kal sa musí opatrne premiešať štvorcom vyrobeným z textolitu alebo vinylového plastu.

5.4.29. Nadmerné samovybíjanie je dôsledkom nízkeho izolačného odporu batérie, vysokej hustoty elektrolytu, neprípustne vysokej teploty v priestore batérie, skratov a kontaminácie elektrolytu škodlivými nečistotami.

Následky samovybíjania z prvých troch dôvodov zvyčajne nevyžadujú špeciálne opatrenia na nápravu batérií. Stačí nájsť a odstrániť príčinu poklesu izolačného odporu batérie, normalizovať hustotu elektrolytu a izbovú teplotu.

5.4.30. Nadmerné samovybíjanie v dôsledku skratov alebo v dôsledku kontaminácie elektrolytu škodlivými nečistotami, ak je povolené dlhší čas, vedie k sulfatácii elektród a strate kapacity. Elektrolyt je potrebné vymeniť a poškodené batérie odsíriť a podrobiť kontrolnému vybitiu.

Tabuľka 10

Pravdepodobná príčina

Spôsob eliminácie

Únik elektrolytu

Poškodenie nádrže

Výmena batérie

Znížené vybíjacie a nabíjacie napätie. Znížená hustota elektrolytu. Zvýšenie teploty elektrolytu

Vo vnútri batérie dôjde ku skratu

Výmena batérie

Znížené vybíjacie napätie a kapacita pri kontrolných výbojoch

Sulfácia elektród

Vykonávanie tréningových cyklov vybíjania a nabíjania

Znížená kapacita a vybíjacie napätie. Stmavnutie alebo zákal elektrolytu

Kontaminácia elektrolytu cudzími nečistotami

Prepláchnutie batérie destilovanou vodou a výmena elektrolytu

5.5.2. Pri výmene elektrolytu sa batéria vybíja 10 hodín na napätie 1,8 V a elektrolyt sa vyleje, potom sa naplní destilovanou vodou po hornú značku a nechá sa 3 - 4 hodiny. Potom sa voda vyleje a elektrolyt s hustotou (1,210 ± 0,005) g/cm3, zohrejte na teplotu 20 °C a nabíjajte batériu, kým sa nedosiahnu konštantné hodnoty napätia a hustoty elektrolytu počas 2 hodín. Po nabití upravte hustota elektrolytu na (1,240 ± 0,005) g/cm3.

5.6. Generálna oprava batérií

5.6.1. Generálna oprava AB typu SK zahŕňa tieto práce:

výmena elektród, výmena nádrží alebo ich obloženie kyselinovzdorným materiálom, oprava uší elektród, oprava alebo výmena stojanov.

Elektródy by sa mali spravidla vymieňať najskôr po 15 - 20 rokoch prevádzky.

Generálna oprava batérií typu SN sa nevykonáva, batérie sú vymenené. Výmena by sa mala vykonať najskôr po 10 rokoch prevádzky.

5.6.2. Na vykonanie väčších opráv je vhodné pozvať špecializované opravárenské firmy. Opravy sa vykonávajú v súlade s aktuálnymi technologickými pokynmi opravárenských podnikov.

5.6.3. V závislosti od prevádzkových podmienok batérie sa kvôli väčším opravám vyberie celá batéria alebo jej časť.

Počet batérií odoberaných na opravu po častiach sa určuje z podmienky zabezpečenia minimálneho prípustného napätia na jednosmerných zberniciach pre konkrétnych spotrebiteľov danej batérie.

5.6.4. Na uzavretie okruhu batérie pri opravách v skupinách musia byť prepojky vyrobené z izolovaného ohybného medeného drôtu. Prierez vodiča je zvolený tak, aby jeho odpor (R) nepresahoval odpor skupiny odpojených batérií:

Kde P - počet odpojených batérií.

Na koncoch prepojok by mali byť svorky.

5.6.5. Pri čiastočnej výmene elektród musíte dodržiavať nasledujúce pravidlá:

Nie je dovolené inštalovať staré a nové elektródy rovnakej polarity súčasne do rovnakej batérie, ako aj elektródy rôzneho stupňa opotrebovania;

pri výmene iba kladných elektród v batérii za nové je dovolené ponechať staré záporné, ak sú testované kadmiovou elektródou;

pri výmene záporných elektród za nové nie je dovolené ponechať staré kladné elektródy v tejto batérii, aby sa predišlo ich zrýchlenému zlyhaniu;

Nie je dovolené inštalovať normálne záporné elektródy namiesto špeciálnych bočných elektród.

5.6.6. Odporúča sa, aby sa formovacie nabíjanie batérií s novými kladnými a starými zápornými elektródami pre väčšiu bezpečnosť záporných elektród uskutočňovalo s prúdom nie väčším ako 3 A na kladnú elektródu I-1, 6 A na elektródu I-2 a 12 A na elektródu I-4.

6. ZÁKLADNÉ INFORMÁCIE O INŠTALÁCII BATÉRIÍ, ICH UVEDENÍ DO PRACOVNÉHO STAVU A KONZERVACIÍ

6.1. Montáž batérií, inštaláciu batérií a ich aktiváciu musia vykonávať špecializované montážne alebo opravárenské organizácie, prípadne špecializovaný tím energetickej spoločnosti v súlade s požiadavkami aktuálnych technologických pokynov.

6.2. Montáž a inštalácia regálov, ako aj dodržiavanie technické požiadavky k nim by sa mali vykonávať v súlade s TU 45-87. Okrem toho je potrebné úplne zakryť stojany polyetylénovou alebo inou plastovou fóliou odolnou voči kyselinám s hrúbkou najmenej 0,3 mm.

6.3. Meranie izolačného odporu batérie nenaplnenej elektrolytom, prípojnice alebo priechodnej dosky sa vykonáva megohmetrom pri napätí 1000 - 2500 V; Odpor musí byť aspoň 0,5 MOhm. Rovnakým spôsobom možno merať izolačný odpor nenabitej batérie naplnenej elektrolytom.

6.4. Elektrolyt naliaty do batérií typu SK musí mať hustotu (1,18 ± 0,005) g/cm3 a do batérií typu CH (1,21 ± 0,005) g/cm3 pri teplote 20 °C.

6.5. Elektrolyt musí byť pripravený z kyseliny sírovej batérie najvyššej a prvej triedy v súlade s GOST 667-73 a destilovanej alebo ekvivalentnej vody v súlade s GOST 6709-72.

6.6. Požadované objemy kyseliny ( Vk) a voda ( ) na získanie požadovaného objemu elektrolytu ( VE) v kubických centimetroch možno určiť pomocou rovníc:

; ,

kde rе a rк sú hustoty elektrolytu a kyseliny, g/cm3;

te - hmotnostný podiel kyseliny sírovej v elektrolyte, %,

tk - hmotnostný zlomok kyseliny sírovej, %.

6.7. Napríklad na prípravu 1 litra elektrolytu s hustotou 1,18 g/cm3 pri 20° bude potrebné množstvo koncentrovanej kyseliny s hmotnostným zlomkom 94 % s hustotou 1,84 g/cm3 a vody:

Vk = 1000 × = 172 cm3; V V= 1000 × 1,18 = 864 cm3,

kde ja = 25,2 % je prevzatých z referenčných údajov.

Pomer získaných objemov je 1:5, t.j. Na jeden diel objemu kyseliny je potrebných päť dielov vody.

6.8. Na prípravu 1 litra elektrolytu s hustotou 1,21 g/cm3 pri teplote 20 °C z tej istej kyseliny potrebujete: 202 cm3 kyseliny a 837 cm3 vody.

6.9. Príprava veľkého množstva elektrolytu sa vykonáva v nádržiach vyrobených z tvrdej gumy alebo vinylového plastu alebo v drevených nádržiach vyložených olovom alebo plastom.

6.10. Najprv sa do nádrže naleje voda v množstve nie väčšom ako 3/4 jej objemu a potom sa kyselina naleje do hrnčeka vyrobeného z materiálu odolného voči kyselinám s objemom do 2 litrov.

Nalievanie sa vykonáva tenkým prúdom za stáleho miešania roztoku pomocou miešadla vyrobeného z materiálu odolného voči kyselinám a regulácie jeho teploty, ktorá by nemala presiahnuť 60 ° C.

6.11. Teplota elektrolytu nalievaného do batérií typu C (SK) by nemala byť vyššia ako 25 °C a do batérií typu CH nie vyššia ako 20 °C.

6.12. Batéria naplnená elektrolytom sa nechá 3 - 4 hodiny v pokoji, aby sa elektródy úplne nasýtili. Čas po naplnení elektrolytom pred nabíjaním by nemal presiahnuť 6 hodín, aby nedošlo k sulfatácii elektród.

6.13. Po naplnení môže hustota elektrolytu mierne klesnúť a teplota sa môže zvýšiť. Tento jav je normálny. Nie je potrebné zvyšovať hustotu elektrolytu pridávaním kyseliny.

6.14. AB typ SK sa uvádza do prevádzkyschopného stavu nasledovne:

6.14.1. Elektródy batérie vyrobené vo výrobe musia byť po inštalácii batérie tvarované. Formácia je prvý náboj, ktorý sa od bežných normálnych nábojov líši trvaním a špeciálnym režimom.

6.14.2. Počas formovacieho náboja sa olovo kladných elektród mení na oxid olovnatý PbO2, ktorý má tmavohnedú farbu. Aktívna hmota záporných elektród sa premieňa na čisté olovo hubovitej štruktúry, ktoré má sivú farbu.

6.14.3. Počas tvarovacieho nabíjania musí byť batéria typu SK vybavená minimálne deväťnásobkom kapacity desaťhodinového vybíjacieho režimu.

6.14.4. Pri nabíjaní musí byť kladný pól nabíjacej jednotky pripojený ku kladnému pólu batérie a záporný pól k zápornému pólu batérie.

Po naplnení majú batérie opačnú polaritu, čo je potrebné vziať do úvahy pri nastavovaní počiatočného napätia nabíjacej jednotky, aby sa predišlo prílišnému „nárazu“ nabíjacieho prúdu.

6.14.5. Hodnoty prvého nabíjacieho prúdu na jednu kladnú elektródu by nemali byť vyššie ako:

pre elektródu I-1-7 A (batérie č. 1 - 5);

pre elektródu I-2-10 A (batérie č. 6 - 20);

pre elektródu I-4-18 A (batérie č. 24 - 148).

6.14.6. Celý cyklus tvorby sa vykonáva v nasledujúcom poradí:

nepretržité nabíjanie, kým batéria nedosiahne 4,5-násobok kapacity 10-hodinového režimu vybíjania. Napätie na všetkých batériách musí byť aspoň 2,4 V. Pri batériách, na ktorých napätie nedosiahlo 2,4 V, sa kontroluje neprítomnosť skratov medzi elektródami;

prestávka na 1 hodinu (batéria je odpojená od nabíjacej jednotky);

pokračovanie v nabíjaní, počas ktorého je batérii daná menovitá kapacita.

Potom sa striedanie hodinového odpočinku a nabíjania s hlásením jednorazovej kapacity opakuje, až kým batéria nedostane deväťnásobnú kapacitu.

Na konci formovacieho nabíjania dosiahne napätie batérie 2,5 - 2,75 V a hustota elektrolytu znížená na teplotu 20 °C je 1,20 - 1,21 g/cm3 a zostáva nezmenená minimálne 1 hodinu. pri nabíjaní po hodinovej prestávke dochádza k hojnému uvoľňovaniu plynov - „vareniu“ súčasne vo všetkých batériách.

6.14.7. Je zakázané vykonávať formovací náboj s prúdom presahujúcim vyššie uvedené hodnoty, aby sa predišlo deformácii kladných elektród.

6.14.8. Formovacie nabíjanie je dovolené vykonávať pri zníženom nabíjacom prúde alebo v stupňovitom režime (najskôr s maximálnym povoleným prúdom a potom so zníženým), ale s povinným hlásením 9-násobku kapacity.

6.14.9. Počas doby, kým batéria nedosiahne 4,5-násobok menovitej kapacity, nie sú povolené prerušenia nabíjania.

6.14.10. Teplota v akumulátorovni by nemala byť nižšia ako +15 °C. Pri nižších teplotách sa tvorba batérií oneskoruje.

6.14.11. Teplota elektrolytu počas celého vytvárania batérie by nemala presiahnuť 40 °C. Ak je teplota elektrolytu nad 40 °C, treba znížiť nabíjací prúd na polovicu a ak to nepomôže, nabíjanie sa preruší, kým teplota neklesne o 5 - 10 °C. Aby sa predišlo prerušeniu nabíjania skôr, ako batérie dosiahnu 4,5-násobok svojej kapacity, je potrebné starostlivo sledovať teplotu elektrolytu a prijať opatrenia na jej zníženie.

6.14.12. Počas nabíjania sa meria a zaznamenáva napätie, hustota a teplota elektrolytu na každej batérii po 12 hodinách, na kontrolných batériách po 4 hodinách a na konci nabíjania každú hodinu. Zaznamenáva sa aj nabíjací prúd a nahlásená kapacita.

6.14.13. Počas celej doby nabíjania je potrebné sledovať hladinu elektrolytu v batériách a v prípade potreby ju doplniť. Odkrytie horných okrajov elektród nie je povolené, pretože to vedie k ich sulfatácii. Dopĺňanie sa vykonáva elektrolytom s hustotou 1,18 g/cm3.

6.14.14. Po dokončení formovacieho nabíjania sa piliny nasiaknuté elektrolytom odstránia z batériovej miestnosti a utrie sa nádrže, izolátory a stojany. Utieranie sa vykonáva najskôr suchou handrou, potom navlhčenou 5% roztokom sódy, potom navlhčenou destilovanou vodou a nakoniec suchou handrou.

Krycie sklíčka sa odstránia, umyjú v destilovanej vode a vrátia na miesto tak, aby nepresahovali vnútorné okraje nádrží.

6.14.15. Prvé kontrolné vybitie batérie sa vykonáva 10-hodinovým prúdom, kapacita batérie v prvom cykle musí byť minimálne 70 % nominálnej.

6.14.16. Nominálna kapacita je poskytovaná vo štvrtom cykle. Preto sú batérie nevyhnutne podrobené trom cyklom vybíjania a nabíjania. Vybíjanie sa uskutočňuje 10-hodinovým prúdom do napätia 1,8 V na batériu. Nabíjanie sa vykonáva v krokovom režime, kým sa nedosiahne konštantná hodnota napätia aspoň 2,5 V na batériu, konštantná hodnota hustoty elektrolytu (1,205 ± 0,005) g/cm3, zodpovedajúca teplote 20 °C, počas 1 hodiny v závislosti od teplotných podmienok batérie.

6.15. Batérie typu SN sa uvádzajú do funkčného stavu takto:

6.15.1. Batérie sa zapínajú na prvé nabitie, keď teplota elektrolytu v batériách nepresiahne 35 °C. Aktuálna hodnota pri prvom nabíjaní je 0,05 C10.

6.15.2. Nabíjanie prebieha dovtedy, kým sa do 2 hodín nedosiahnu konštantné hodnoty napätia a hustoty elektrolytu. Celková doba nabíjania musí byť minimálne 55 hodín.

Počas doby, kým batéria nedosiahne dvojnásobok kapacity 10-hodinového režimu, nie sú povolené prerušenia nabíjania.

6.15.3. Počas nabíjania na kontrolných batériách (10% ich počtu v batérii) sa meria napätie, hustota a teplota elektrolytu najskôr po 4 hodinách a po 45 hodinách nabíjania každú hodinu. Teplota elektrolytu v batériách by nemala byť vyššia ako 45 °C. Pri teplote 45 °C sa nabíjací prúd zníži na polovicu alebo sa nabíjanie preruší, kým teplota neklesne o 5 - 10 °C.

6.15.4. Na konci nabíjania, pred vypnutím nabíjacej jednotky, zmerajte a zaznamenajte napätie a hustotu elektrolytu každej batérie.

6.15.5. Hustota elektrolytu batérie na konci prvého nabíjania pri teplote elektrolytu 20 °C by mala byť (1,240 ± 0,005) g/cm3. Ak je viac ako 1,245 g/cm3, upraví sa pridaním destilovanej vody a v nabíjaní sa pokračuje 2 hodiny, kým sa elektrolyt úplne nepremieša.

Ak je hustota elektrolytu menšia ako 1,235 g/cm3, upraví sa pomocou roztoku kyseliny sírovej s hustotou 1,300 g/cm3 a v nabíjaní sa pokračuje 2 hodiny, kým sa elektrolyt úplne nepremieša.

6.15.6. Po odpojení batérie od nabíjania sa po hodine upraví hladina elektrolytu v každej batérii.

Keď je hladina elektrolytu nad bezpečnostným štítom menšia ako 50 mm, pridajte elektrolyt s hustotou (1,240 ± 0,005) g/cm3, normalizovanou na teplotu 20 °C.

Keď je hladina elektrolytu nad bezpečnostným štítom väčšia ako 55 mm, prebytok sa odstráni gumovou bankou.

6.15.7. Prvé kontrolné vybitie sa vykonáva 10-hodinovým prúdom do napätia 1,8 V. Pri prvom vybití musí batéria poskytnúť 100% kapacitu pri priemernej teplote elektrolytu počas procesu vybíjania 20 °C.

Ak sa nedosiahne 100% kapacita, cvičné cykly nabíjania a vybíjania sa vykonávajú v 10-hodinovom režime.

Kapacity 0,5 a 0,29-hodinového režimu je možné zaručiť až pri štvrtom cykle nabíjania a vybíjania.

Ak sa priemerná teplota elektrolytu pri vybíjaní líši od 20 °C, výsledná kapacita sa zníži na kapacitu pri teplote 20 °C.

Pri vybíjaní riadiacich batérií sa meria napätie, teplota a hustota elektrolytu. Na konci vybitia sa na každej batérii vykonajú merania.

6.15.8. Druhé nabíjanie batérie sa vykonáva v dvoch stupňoch: s prúdom prvého stupňa (nie vyšším ako 0,2C10) až do napätia 2,25 V na dvoch alebo troch batériách, s prúdom druhého stupňa (nie vyšším ako 0,05C10) nabíjanie prebieha, kým sa do 2 hodín nedosiahnu konštantné hodnoty napätia a hustoty elektrolytu

6.15.9. Pri druhom a ďalšom nabíjaní riadiacich batérií sa merania napätia, teploty a hustoty elektrolytu vykonávajú podľa tabuľky. .

Po dokončení nabíjania sa povrch batérií utrie dosucha a ventilačné otvory vo veku sa uzavrú filtračnými zátkami. Takto pripravená batéria je pripravená na použitie.

6.16. Pri dlhšom odstavení z prevádzky musí byť batéria úplne nabitá. Aby sa zabránilo sulfatácii elektród samovybíjaním, je potrebné batériu nabíjať aspoň raz za 2 mesiace. Nabíjanie prebieha až do dosiahnutia konštantných hodnôt napätia a hustoty elektrolytu batérie do 2 hodín.

Keďže samovybíjanie klesá so znižovaním teploty elektrolytu, je žiaduce, aby teplota okolitého vzduchu bola čo najnižšia, ale nedosahovala bod mrazu elektrolytu a bola mínus 27 °C pre elektrolyt s hustotou 1,21 g/ cm3 a pre 1,24 g/cm3 mínus 48 °C.

6.17. Pri demontáži batérií typu SK a následnom použití ich elektród je batéria plne nabitá. Vyrezané kladné elektródy sa premyjú destilovanou vodou a stohujú. Vyrezané záporné elektródy sú umiestnené v nádržiach s destilovanou vodou. V priebehu 3 - 4 dní sa voda vymení 3 - 4 krát a deň po poslednej výmene sa voda vyberie z nádrží a umiestni sa do stohov.

7. TECHNICKÁ DOKUMENTÁCIA

7.1. Pre každú batériu musí byť k dispozícii nasledujúca technická dokumentácia:

dizajnové materiály;

materiály o prevzatí batérie od inštalácie (protokoly o analýze vody a kyseliny, protokoly o formovaní nabíjania, cykly vybíjania a nabíjania, kontrolné výboje, protokol o meraní izolačného odporu batérie, akceptačné certifikáty);

miestne prevádzkové pokyny;

osvedčenia o prijatí opravy;

protokoly plánovaných a neplánovaných analýz elektrolytu, analýzy novo vyrobenej kyseliny sírovej;

aktuálne štátne normy technických špecifikácií pre kyselinu sírovú v akumulátoroch a destilovanú vodu.

7.2. Od okamihu uvedenia batérie do prevádzky sa o nej vytvára protokol. Odporúčaný formulár denníka je uvedený v prílohe.

7.3. Pri vykonávaní vyrovnávacích nabíjaní, kontrolných výbojov a následných nabíjaní, meraní izolačného odporu sa záznamy vedú na samostatných listoch v denníku.

Príloha 1

ZOZNAM ZARIADENÍ, VYBAVENIA A NÁHRADNÝCH DIELOV POTREBNÝCH PRE PREVÁDZKU BATÉRIÍ

Na servis batérie musíte mať nasledujúce zariadenia:

GOST R IEC 62485-3-2013

NÁRODNÝ ŠTANDARD RUSKEJ FEDERÁCIE

BATÉRIE A AKUMULÁTOROVÉ INŠTALÁCIE

Bezpečnostné požiadavky

Časť 3

Trakčné batérie

Bezpečnostné požiadavky na sekundárne batérie a inštalácie batérií. Časť 3. Trakčné batérie

OKS 29 220,20*
OKP 34 8100
______________
*Podľa oficiálnej webovej stránky Rosstandart
OKS 29.220.20, 29.220.30, 43.040.10. - Poznámka výrobcu databázy.

Dátum zavedenia 2015-01-01

Predslov

1 PRIPRAVENÉ neziskovou organizáciou „Národná asociácia výrobcov prúdových zdrojov „RUSBAT“ (Asociácia „RUSBAT“) na základe autentického prekladu medzinárodného štandardu uvedeného v odseku 4 do ruštiny, ktorý vyhotovila Open akciová spoločnosť"Výskumný dizajn a technologický inštitút štartovacích batérií" (JSC "NIISTA")

2 PREDSTAVENÝ Technickým výborom pre normalizáciu TK 044 „Akumulátory a batérie“, Podvýbor 1 „Olovené akumulátory a batérie“

3 SCHVÁLENÉ A NADOBUDNUTÉ ÚČINNOSTI nariadením Federálnej agentúry pre technickú reguláciu a metrológiu zo dňa 22. novembra 2013 N 2151-st

4 Táto norma je identická s medzinárodnou normou IEC 62485-3:2010* "Bezpečnostné požiadavky na sekundárne batérie a inštalácie batérií - Časť 3: Trakčné" batérie").
________________
* Prístup k medzinárodným a zahraničným dokumentom uvedeným v texte môžete získať kontaktovaním zákazníckej podpory. - Poznámka výrobcu databázy.


Názov tejto normy bol zmenený vzhľadom na názov špecifikovanej medzinárodnej normy, aby bol v súlade s GOST R 1.5-2012 (odsek 3.5).

Pri aplikácii tejto normy sa odporúča použiť zodpovedajúce národné normy namiesto odkazovaných medzinárodných noriem. Ruská federácia, informácie o ktorých sú uvedené v dodatočná aplikáciaÁNO

5 PRVÝ KRÁT PREDSTAVENÉ


Pravidlá pre aplikáciu tejto normy sú ustanovené v GOST R 1.0-2012 (oddiel 8). Informácie o zmenách tohto štandardu sú zverejnené v ročnom (k 1. januáru bežného roka) informačnom indexe „Národné štandardy“ a oficiálny text zmien a doplnkov je zverejnený v mesačnom informačnom indexe „Národné štandardy“. V prípade revízie (nahradenia) alebo zrušenia tejto normy bude príslušné oznámenie uverejnené v budúcom vydaní informačného indexu „Národné normy“. V informačnom systéme sú zverejnené aj príslušné informácie, upozornenia a texty bežné používanie- na oficiálnej webovej stránke Federálnej agentúry pre technickú reguláciu a metrológiu na internete (gost.ru)

1 oblasť použitia

1 oblasť použitia

Táto norma špecifikuje bezpečnostné požiadavky na trakčné batérie a batériové systémy používané v elektrických vozidlách: elektrické priemyselné vozíky vrátane vysokozdvižných vozíkov, ťažné vozidlá, kombajny, automatizované riadené vozidlá; lokomotívy využívajúce batérie, ako aj v elektrických vozidlách súvisiacich so spotrebným tovarom (golfové vozíky, bicykle, invalidné vozíky) atď.

Táto norma platí pre olovené, nikel-kadmiové, nikel-metal hydridové a iné alkalické batérie. Bezpečnostné požiadavky na lítiové batérie pre túto aplikáciu sú uvedené v inej norme.

Menovité napätie je obmedzené na 1000 VAC a 1500 VDC a riadi základnú ochranu proti nebezpečenstvu elektrickým prúdom, plynom a elektrolytom.

Táto norma obsahuje bezpečnostné požiadavky týkajúce sa inštalácie, prevádzky, kontroly, údržby a prípravy na vyradenie batérií z prevádzky.

2 Normatívne odkazy

Nasledujúce referenčné dokumenty sú povinné na použitie v tejto norme*. Pre datované odkazy platia iba citované normy. Pre nedatované odkazy platí posledné vydanie publikácie (vrátane akýchkoľvek zmien).
_______________
* Tabuľku zhody medzi národnými normami a medzinárodnými normami nájdete v odkaze. - Poznámka výrobcu databázy.

IEC 60204-1 Bezpečnosť strojov. Elektrické vybavenie strojov. Časť 1. Všeobecné požiadavky (IEC 60204-1, Bezpečnosť strojov - Elektrické zariadenia strojov - Časť 1: Všeobecné požiadavky)

IEC 60364-4-41 Elektrické inštalácie budov. Časť 4-41. Bezpečnostné opatrenia. Ochrana pred úrazom elektrickým prúdom (IEC 60364-4-41, Elektrické inštalácie nízkeho napätia – Časť 4-41: Ochrana pre bezpečnosť – Ochrana pred úrazom elektrickým prúdom)

IEC 60900 Práca pod napätím - Ručné náradie na použitie do 1000 V AC a 1500 V DC.

IEC 61140 Ochrana pred úrazom elektrickým prúdom. Všeobecné aspekty týkajúce sa elektrických inštalácií a elektrických zariadení (IEC 61140, Ochrana pred úrazom elektrickým prúdom – Spoločné aspekty pre inštaláciu a zariadenia)

IEC/TR 61431 Príručka pre použitie monitorovacích systémov pre olovené trakčné batérie

ISO 3864 (všetky časti) Grafické symboly. Farby a bezpečnostné značky (ISO 3864 (všetky časti), Grafické symboly - Bezpečnostné farby a bezpečnostné značky)

Poznámka - Pri používaní tejto normy je vhodné skontrolovať platnosť referenčných noriem vo verejnom informačnom systéme - na oficiálnej stránke Federálnej agentúry pre technickú reguláciu a metrológiu na internete alebo pomocou ročného informačného indexu "Národné normy" , ktorý bol zverejnený k 1. januáru bežného roka a o číslach mesačného informačného indexu „Národné štandardy“ na aktuálny rok. Ak sa nahradí nedatovaná referenčná norma, odporúča sa použiť aktuálnu verziu tejto normy, berúc do úvahy všetky zmeny vykonané v tejto verzii. Ak sa nahradí datovaná referenčná norma, odporúča sa použiť verziu tejto normy s rokom schválenia (prijatia) uvedeným vyššie. Ak sa po schválení tejto normy vykoná zmena v referenčnej norme, na ktorú je uvedený datovaný odkaz, ktorá má vplyv na ustanovenie, na ktoré sa odkazuje, odporúča sa, aby sa toto ustanovenie uplatňovalo bez ohľadu na túto zmenu. Ak je referenčná norma zrušená bez náhrady, potom sa odporúča použiť ustanovenie, v ktorom je na ňu uvedený odkaz, v časti, ktorá nemá vplyv na tento odkaz.

3 Pojmy a definície

V tejto norme sa používajú nasledujúce výrazy s príslušnými definíciami:

3.1 batérie(sekundárny článok, nabíjateľný článok, jeden článok): Chemický zdroj prúdu schopný obnoviť elektrický náboj po vybití.

Poznámka - Obnovenie náboja sa vykonáva prostredníctvom reverzibilnej chemickej reakcie.

3.2 olovená batéria(olovnatý olovený akumulátor): Nabíjateľný akumulátor pozostávajúci z elektrolytu na báze vodného roztoku kyseliny sírovej, v ktorom kladné elektródy obsahujú oxid olovnatý a záporné elektródy olovo.

Poznámka – Olovené batérie sa často nazývajú dobíjacie batérie, čo sa neodporúča.

3.3 nikel-kadmiová batéria(batéria s oxidom nikelnatým a kadmiom): Nabíjateľná batéria s alkalickým elektrolytom, v ktorej kladné elektródy obsahujú oxid nikelnatý a záporné elektródy kadmium.

3.4 otvorená batéria: Batéria pokrytá vekom s otvorom, cez ktorý sa produkty elektrolýzy a odparovania voľne odvádzajú z batérie do atmosféry.

3.5 Ventilom riadená olovená batéria[(ventilom regulovaná olovená batéria, VRLA (skratka)]: Batéria, v ktorej sú batérie utesnené, ale majú ventil, ktorý odvádza plyn, ak vnútorný tlak prekročí nastavenú hodnotu.

Poznámka - Bežne nie je určené na pridávanie elektrolytu do takýchto batérií alebo batérií.

3.6 batéria plynotesne uzavretá: Batéria je utesnená a pri prevádzke pri obmedzenom nabití a teplotných podmienkach špecifikovaných výrobcom neuvoľňuje plyn ani kvapalinu. Batéria môže byť vybavená bezpečnostnými zariadeniami, aby sa zabránilo nebezpečne vysokému vnútornému tlaku.

Poznámka - Batéria nevyžaduje dopĺňanie elektrolytu a je navrhnutá tak, aby fungovala v uzavretom stave počas celej svojej životnosti.

3.7 nabíjateľná batéria(sekundárna batéria): Dve alebo viac batérií spojených dohromady a používaných ako zdroj elektriny.

3.8 trakčná batéria(trakčná batéria): Dobíjateľná batéria určená na napájanie elektrických vozidiel pomocou uloženej energie.

3.9 monobloková batéria(monobloková batéria): Batéria pozostávajúca z niekoľkých samostatných, ale elektricky prepojených zdrojov chemického prúdu, z ktorých každý pozostáva z bloku elektród, elektrolytu, vodičov alebo konektorov a podľa potreby zo separátorov.

Poznámka - Zdroje chemického prúdu v monoblokovej batérii môžu byť zapojené do série a (alebo) paralelne.

3.10 elektrolyt(elektrolyt): Kvapalná alebo tuhá látka obsahujúca mobilné ióny, ktoré poskytujú iónovú vodivosť.

POZNÁMKA Elektrolyt môže byť tekutý, pevný alebo gélový.

3.11 odplynenie batérie(plynovanie článku): Uvoľňovanie plynu v dôsledku elektrolýzy vody v elektrolyte batérie.

3.12 nabitie batérie nabíjanie batérie: Proces, počas ktorého batéria alebo nabíjateľná batéria prijíma elektrickú energiu z vonkajšieho okruhu, čo vedie k chemickým zmenám vyskytujúcim sa v batérii a výsledná elektrická energia sa ukladá ako chemická energia.

3.13 vyrovnávacie nabíjanie(vyrovnávacie nabíjanie): Dodatočné nabíjanie, aby sa zabezpečilo, že všetky batérie v batérii budú rovnako nabité.

3.14 dobiť(príležitostné nabíjanie): Využitie voľného času medzi jednotlivými obdobiami prevádzky na zvýšenie nabitia a predĺženie životnosti batérie, aby sa zabránilo nadmernému vybitiu.

3.15 preplatok(prebitie): Pokračovanie v nabíjaní plne nabitej batérie alebo batérie.

Poznámka - Prebíjanie je zmena podmienok nabíjania v rozpore s limitmi stanovenými výrobcom.

3.16 vybitie (batéria): Proces, pri ktorom sa elektrická energia z batérie za určitých podmienok dodáva do vonkajšieho elektrického obvodu.

3.17 externé batériové zariadenie ((batériové) periférne zariadenie): Zariadenie inštalované na batérii na udržiavanie alebo riadenie výkonu batérie, napr. centralizovaný systém plnenia vody, systém miešania elektrolytu, systém monitorovania batérie, systém centralizovaného uvoľňovania plynu, konektory batérie (zástrčky/spojky), systém regulácie teploty atď.

3.18 nabíjacia miestnosť(nabíjacia miestnosť): Uzavretá miestnosť alebo priestor určený špeciálne na nabíjanie batérií. Miestnosť je možné využiť aj na údržbu batérie.

3.19 nabíjacia podložka(oblasť nabíjania): Otvorená plocha, navrhnuté a vybavené na nabíjanie batérií. Plochu je možné využiť aj na údržbu batérie.

4 Ochrana pred úrazom elektrickým prúdom z batérie a nabíjačky

4.1 Všeobecné ustanovenia

Opatrenia na ochranu pred priamym a nepriamym dotykom počas inštalácie a dobíjania trakčných batérií sú podrobne opísané v IEC 60364-4-41 a IEC 61140. Nasledujúce články uvádzajú opatrenia, ktoré je potrebné vykonať pri inštalácii zariadení s výhradou zmien.

Norma súvisiaceho vybavenia (IEC 61140) pokrýva batérie a DC distribučné obvody umiestnené vo vnútri zariadenia.

4.2 Ochrana pred priamym a nepriamym kontaktom

Batérie a inštalácie batérií musia byť chránené pred priamym kontaktom so živými časťami v súlade s IEC 60364-4-41.



- izolácia živých častí pod napätím;

- bariéry alebo ploty;

- prekážky;

- priestory s obmedzeným prístupom.

Ochranné opatrenia proti nepriamemu kontaktu sa uplatňujú:

- automatické vypnutie;

- ochranná izolácia;

- neuzemnené miestne prepojenie na vyrovnanie potenciálu;

- elektrické oddelenie.

4.3 Ochrana pred priamym a nepriamym dotykom pri vybití trakčnej batérie vo vozidle (batéria odpojená od nabíjačky/elektrickej siete)

4.3.1 Ochrana pred priamym dotykom sa nevyžaduje pre batérie s menovitým jednosmerným napätím do 60 V za predpokladu, že celá inštalácia spĺňa podmienky SELV (Safety Extra Low Voltage) a PELV (Protective Extra Low Voltage).

Poznámka - Menovité napätie olovených batérií je 2,0 V; nikel-kadmiové a nikel-metal hydridové batérie - 1,2 V. Pri zrýchlení nabíjania batérie by malo byť maximálne napätie 2,7 V pre olovené a 1,6 V pre systémy na báze oxidu nikelnatého.



4.3.2 Batérie s menovitým napätím medzi 60 VDC a 120 VDC vrátane vyžadujú ochranu pred úrazom elektrickým prúdom spôsobeným priamym dotykom.

POZNÁMKA Batérie s menovitým napätím 120 V DC vrátane sa považujú za zdroje prúdu SELV (Safety Extra Low Voltage) alebo PELV (Protective Extra Low Voltage) (pozri IEC 60364-4-41, 411.1).


Uplatniteľné ochranné opatrenia prostredníctvom:

- izolácia živých častí;

- bariéry alebo ploty;

- prekážky;

- priestory s obmedzeným prístupom.

Ak je ochrana pred priamym kontaktom so živými časťami zabezpečená len zábranami a priestormi s obmedzeným prístupom, prístup do batériovej miestnosti je obmedzený na vyškolený personál s oprávneným prístupom a priestor musí byť označený výstražnými značkami (§ 11).

Pri batériách s menovitým napätím vyšším ako 120 VDC je potrebné vykonať ochranné opatrenia proti priamemu a nepriamemu kontaktu.

Priestory na batérie obsahujúce batérie s menovitým napätím vyšším ako 120 V DC musia byť uzamknuté a prístup musí byť obmedzený na vyškolený, oprávnený personál a priestor musí byť označený výstražnými štítkami (časť 11).

Pre batérie s menovitým napätím vyšším ako 120 V DC musí byť ochrana proti nepriamemu kontaktu zabezpečená:

- elektrická izolácia živých častí;

- neuzemnené miestne ekvipotenciálne pripojenie;

- automatické vypnutie alebo alarm.

4.4 Ochrana pred priamym a nepriamym dotykom pri nabíjaní trakčnej batérie

Na spoľahlivú ochranu nabíjačiek akumulátorov pred galvanickým spojením s napájacími vedeniami sa musia použiť ochranné opatrenia SELV a PELV v súlade s IEC 61140. Ak menovité napätie batérie nepresahuje 60 VDC, ochrana pred priamym dotykom sa formálne nevyžaduje, ak je celá inštalácia vykonaná v súlade s podmienkami SELV a PELV.

Ak nabíjačka batérií nespĺňa tieto požiadavky, musí byť zabezpečená ochrana pred priamym a nepriamym kontaktom v súlade s IEC 60364-4-41.

Ak však nastanú iné dôvody, t.j. skraty, mechanické poškodenie atď., musia byť všetky batérie v elektrických vozidlách chránené pred priamym kontaktom so živými časťami, a to aj v prípade, že napätie batérie je 60 V DC alebo menej.

5 Zabráňte skratom a chráňte sa pred inými účinkami elektrického prúdu

5.1 Káble a prepojenia

Káble a prepojenia musia byť izolované, aby sa predišlo skratom.

Ak vzhľadom na špecifickú konštrukciu batérie nie je možné zabezpečiť ochranu proti skratu pomocou nadprúdových ochranných zariadení, spojovacie káble medzi nabíjačkou, príslušným pripojením batérie a batériou a medzi batériou a vozidlom , musia byť chránené proti skratu a skratu.pozemok.

Káble musia spĺňať požiadavky normy IEC 60204-1.

Pri použití flexibilného kábla musí byť ochrana proti skratu zvýšená jednožilovým káblom v súlade s IEC 60204-1. Ak je menovité napätie batérie menšie alebo rovné 120 VDC, pre väčšiu flexibilitu možno použiť kábel triedy H01ND2.

Kábel kábla batérie musí byť zaistený, aby sa zabránilo deformácii pri natiahnutí alebo skrútení káblov batérie.

Izolácia musí chrániť pred vplyvmi prostredia ako je teplota, elektrolyt, vlhkosť, prach, bežné chemikálie, plyny, výpary a mechanické namáhanie.

5.2 Preventívne opatrenia na údržbu

Pri práci na zariadeniach pod napätím sa musia prijať vhodné opatrenia na zníženie rizika zranenia osôb a musia sa používať izolované nástroje v súlade s IEC 60900.

Aby sa minimalizovalo riziko zranenia osôb, mali by sa zaviesť nasledujúce opatrenia:

- batérie sa nesmú pripájať ani odpájať, kým sa neodpojí záťaž alebo nabíjací prúd;

- pri vykonávaní bežnej údržby musia mať svorky a spoje batérie uzávery, aby sa minimalizoval kontakt s elektricky vodivými časťami, ktoré sú pod napätím;

- pred začatím práce musia byť všetky osobné kovové predmety odstránené z rúk, zápästí a krku;

- Pri batériových systémoch s menovitým napätím vyšším ako 120 V DC sa vyžaduje izolovaný ochranný odev a miestne izolované kryty, aby sa zabránilo kontaktu personálu s podlahou alebo časťami spojenými so zemou. Izolačný ochranný odev a podlahová krytina musia byť antistatické.

Poznámka - Pri prevádzke batérií s menovitým napätím vyšším ako 120 V DC sa odporúča, aby boli rozdelené do sekcií s napätím 120 V DC (nominálne) alebo menej.

5.3 Izolácia batérie

5.3.1 Všeobecné

Požiadavky tohto odseku sa nevzťahujú na batérie používané v cestných vozidlách poháňaných elektrickou energiou. Požiadavky na izoláciu takýchto batérií sú uvedené v príslušnej norme.

5.3.2 Nová, naplnená a nabitá batéria musí mať izolačný odpor najmenej 1 ohm, meraný medzi svorkami batérie a kovovou vaničkou alebo rámom vozidlo alebo iné vodivé konštrukčné zariadenia. Ak je v sekcii inštalovaných niekoľko samostatných kontajnerov, táto požiadavka platí pre všetky sekcie vrátane elektricky prepojených kovových batériových kontajnerov.

5.3.3 Batéria s menovitým napätím menším ako 120 V jednosmerného prúdu musí mať izolačný odpor najmenej 50 ohmov krát menovité napätie batérie, ale najmenej 1 kohm pri meraní medzi svorkami batérie a kovovou vaničkou, rám vozidla alebo iné vodivé konštrukčné zariadenia. Ak menovité napätie batérie presiahne 120 V DC, izolačný odpor musí byť aspoň 500 ohm krát menovité napätie. Ak je v sekcii inštalovaných viacero kontajnerov, požiadavka sa vzťahuje na všetky sekcie vrátane elektricky prepojených kovových batériových kontajnerov.

5.3.4 Izolačný odpor vozidla a trakčnej batérie sa musia merať oddelene. Napätie pri meraní odporu musí byť vyššie ako menovité napätie batérie, maximálne však 100 V DC a maximálne trojnásobne vyššie (EN 1175-1).

6 Preventívne opatrenia proti nebezpečenstvu výbuchu pri použití vetrania

6.1 Odplynenie

Počas nabíjania a nabíjania sa zo všetkých batérií a nabíjateľných batérií uvoľňujú plyny, s výnimkou plynotesných uzavretých batérií. Je to výsledok elektrolýzy vody pod nabíjacím prúdom. Výslednými plynmi sú vodík a kyslík. Pri uvoľnení do životného prostredia môže vzniknúť výbušná zmes, ak objemová koncentrácia vodíka vo vzduchu presiahne 4 %.

Aby sa predišlo nesprávnemu nabíjaniu a/alebo nadmernému odplynovaniu, typ nabíjačky, trieda a charakteristiky musia zodpovedať typu batérie v súlade s pokynmi výrobcu.

Ak sú emisie plynov stanovené experimentálne počas štandardného testovania batérie nižšie ako emisie stanovené v tejto norme, môže sa upustiť od požiadaviek na výpočet ventilácie. Ak experimentálne hodnoty emisií plynov prekročia hodnoty stanovené touto normou, požiadavky na vetranie sú sprísnené.

Keď sa batéria úplne nabije, dôjde k elektrolýze vody podľa Faradayovho zákona. Za štandardných podmienok, teplota 0 °C a tlak 1013 hPa (štandardná teplota a tlak prijatý Medzinárodnou úniou čistej a aplikovanej chémie):

- pri prechode 1 Ah dochádza k rozkladu 0,336 g na 0,42 l + 0,21 l;

- 3 Ah potrebné na rozklad 1 cm (1 g);

- pri 26,8 Ah sa 9 g rozloží na 1 g + 8 g.

Keď nabíjacie zariadenie prestane fungovať, vybitie z batérií možno považovať za úplné do 1 hodiny po vypnutí nabíjacieho prúdu. Po uplynutí tejto doby je však potrebné prijať preventívne opatrenia, pretože Plyn vo vnútri batérií sa môže neočakávane uvoľniť v dôsledku nárazu batérie, keď je nainštalovaná vo vozidle alebo keď sa vozidlo pohybuje. Určité množstvo plynu sa môže uvoľniť aj počas servisu v dôsledku regeneratívneho brzdenia.

6.2 Požiadavky na vetranie

6.2.1 Všeobecné

Požiadavky na vetranie podľa tohto pododdielu musia byť splnené bez ohľadu na to, či sa batéria nabíja vo vozidle alebo mimo neho.

Účelom vetrania batériovej miestnosti alebo priestoru je udržiavať koncentráciu vodíka pod 4 %. Batériové priestory sa považujú za bezpečné pred výbuchom, keď je koncentrácia vodíka v dôsledku prirodzeného alebo umelého vetrania pod bezpečnou úrovňou.

6.2.2 Štandardný vzorec

Pri nabíjaní otvorených alebo ventilom riadených olovených batérií alebo otvorených nikel-kadmiových batérií by sa mal použiť štandardný vzorec výpočtu pre všetky typy bežných nabíjačiek batérií.

kde je prietok vetracieho vzduchu, m/h;

- požadované riedenie vodíka;

- 0,42·10 m/Ah - hodnota, ktorá produkuje vodík pri teplote 0 °C;

Poznámka - Vypočítané pri teplote 25 °C pri hodnote , rovná 0 °C, použite koeficient 1,095;


- celkový bezpečnostný faktor rovný 5;

- počet batérií;

- prúdový ráz rovný 30 % menovitého výstupného nabíjacieho prúdu A;

=1,0 pre batérie s ventiláciou;

=0,25 pre batérie s regulačným ventilom, prípustná odchýlka od menovitej hodnoty v dôsledku vnútornej rekombinácie plynov.

Vzorec na výpočet prietoku vetracieho vzduchu, m/h, má formu

Poznámky

1 48V olovená ventilačná trakčná batéria, pozostávajúca z 24 článkov, je nabíjaná nabíjačkou s výstupnou hodnotou 48V/80A.Podľa vyššie uvedených definícií je hodnota A a hodnota = 1,00.

m/h.

2 24V ventilom riadená olovená batéria do invalidného vozíka pozostávajúca z 12 batérií sa nabíja nabíjačkou s výstupnou hodnotou 24 V/10 A. Podľa vyššie uvedených definícií je hodnota A, hodnota = 0,25.



6.2.3 Špeciálny vzorec

Bez ohľadu na 6.2.2 sa pri výpočtoch pre neštandardné nabíjačky s charakteristikami riadeného napätia a výstupného prúdu môže použiť nasledujúci špeciálny vzorec, ak sú k dispozícii podrobné informácie o nabíjačke, nabíjacích profiloch a typoch batérií a ak je požadovaná optimalizácia vetracieho vzduchu prietok je

kde je prúdový ráz v A/100 Ah nominálnej kapacity batérie podľa tabuľky 1.


Tabuľka 1 - Korešpondencia hodnôt prúdu emisií plynu s typickým prúdom na konci nabíjania, A/100 Ah, menovitou kapacitou pri použití nabíjačiek IU a IUI

Vlastnosti nabíjačky

Prúd uvoľneného plynu, A/100 Ah, (minimálne hodnoty)

Odvetrávané olovené batérie

Ventilom regulované olovené batérie

Vetraný nikel-kadmiové batérie

Utesnené nikel-kadmiové alebo nikel-metal hydridové batérie

(2,4 V/batéria max)
2

(2,4 V/batéria max)
1,0

(1,55 V/batéria max)
5

Poraďte sa s výrobcom batérie alebo nabíjačky


aspoň 5

Prúd v tretej fáze nabíjania,
nie menej ako 1,5

Prúd v tretej fáze nabíjania,
aspoň 5


Vzorec na výpočet prietoku vetracieho vzduchu

Na výpočet požadovaného prietoku vetracieho vzduchu je potrebné použiť aspoň minimálne hodnoty prúdu emisie plynu, A/100, Ah, podľa tabuľky 1.

Poznámky

1 olovený trakčný akumulátor 24 V s ventilovou reguláciou, pozostávajúci z 12 akumulátorov s menovitou kapacitou 256 Ah, sa nabíja príslušnou IU nabíjačkou s maximálnym napätím 28,8 V. Prispôsobenie hodnoty napätia podľa toho 28,8/12=2,40 V /batéria a v súlade s hodnotou 1,0 A/100, Ah, pre

z tabuľky 1.

Požadovaný prietok vetracieho vzduchu je

2 48V NiCd ventilačná batéria pozostávajúca zo 40 článkov s nominálnou kapacitou 180Ah sa nabíja príslušnou IUI nabíjačkou výstupným prúdom 6,3A v treťom stupni nabíjania podľa 6,3/180=0,035A/Ah = 3,5A/100 Ach To je menej ako minimum prípustnú hodnotu v tabuľke 1. Preto by sa na výpočet prietoku vetracieho vzduchu mala použiť minimálna hodnota 5 A/100 Ah z tabuľky 1.

Požadovaný prietok vetracieho vzduchu je

3 48V NiCd ventilačná batéria pozostávajúca zo 40 článkov s nominálnou kapacitou 180Ah sa nabíja príslušnou IUI nabíjačkou výstupným prúdom 10,0A v treťom stupni nabíjania podľa 10,0/180=0,056A/A h = 5,6 A/100 Ach Keďže táto hodnota je vyššia ako 5,0 A/100 Ah, mala by sa použiť aktuálna hodnota v treťom stupni nabíjania ako, t.j. 5,6 A/100 Ah.

Požadovaný prietok vetracieho vzduchu je

6.2.4 Špeciálne nabíjačky

Pri použití pulznej nabíjačky alebo inej špeciálnej nabíjačky, napr. „zrýchlené nabíjanie“, alebo pri použití iných typov nabíjania s netradičnými nabíjacími a prevádzkovými vlastnosťami, hodnotu musí nastaviť výrobca nabíjačky.

6.2.5 Paralelné nabíjanie

Pri súčasnom nabíjaní dvoch alebo viacerých batérií v tej istej miestnosti sa jednotlivé hodnoty prietoku vetracieho vzduchu sčítajú.

6.3 Prirodzené vetranie

Batériové priestory alebo priestory s prirodzeným vetraním prívodu a odvodu vzduchu musia mať minimálnu voľnú plochu otvorenia vypočítanú podľa vzorca

kde je voľná plocha vstupu a výstupu vzduchu, cm;

- prietok voľnej ventilácie, m/h.

Poznámka - Pre tento výpočet sa predpokladá rýchlosť vzduchu 0,1 m/s.








Vo vonkajšom prostredí, vo veľkých halách a dobre vetraných miestnostiach možno predpokladať rýchlosť vzduchu 0,1 m/s, čo zodpovedá dostatočnému vetraniu.

Nabíjacie miestnosti alebo priestory musia mať voľný objem najmenej 2,5 m.

Otvory pre prívod a odvod vzduchu by mali byť umiestnené na miestach s najvhodnejšími podmienkami na výmenu vzduchu:

- otvorené na protiľahlých stenách;

- s otvormi na tej istej stene s minimálnou vzdialenosťou 2 m.


6.4 Nútené vetranie

Ak nie je možné dosiahnuť dostatočný prietok vzduchu prirodzenou ventiláciou a použije sa nútená ventilácia, musí byť nabíjačka prepojená s ventilačným systémom alebo musí byť aktivovaný alarm, ktorý zabezpečí požadovaný prietok vzduchu pre zvolený režim nabíjania.

Vzduch odsávaný z batériovej miestnosti musí byť odvádzaný do atmosféry mimo budovy.

6.5 V tesnej blízkosti batérie

V bezprostrednej blízkosti batérie nie je vždy možné znížiť koncentráciu výbušných plynov, preto je potrebné udržiavať bezpečnú vzduchovú medzeru minimálne 0,5 m, v rámci ktorej je zakázané používať iskrové alebo vyhrievacie zariadenia (maximálna povrchová teplota 300 °C).

6.6 Vetranie komôr batérie

6.6.1 Ak sú batérie vybavené odnímateľnými uzávermi, musia sa tieto kryty pred nabíjaním odstrániť, aby sa uvoľnil uvoľnený plyn a akumulátor sa ochladil.

6.6.2 Nádrž batérie, komory batérie alebo kryt musia byť vetrané, aby sa zabránilo nebezpečnému hromadeniu plynu počas vybíjania alebo počas nečinnosti, keď sa zariadenie používa v súlade s pokynmi výrobcu.

Vetrací otvor musí byť min

kde je celková plocha prierezu vetracích otvorov, cm;

- počet batérií v batérii;

- kapacita batérie pri 5-hodinovom režime, Ah.

7 Elektrolyt. Preventívne opatrenia

7.1 Elektrolyt a voda

Elektrolyt používaný v olovených batériách je vodný roztok kyseliny sírovej. Elektrolytom používaným v nikel-kadmiových a nikel-metalhydridových batériách je vodný roztok hydroxidu draselného. Na prípravu elektrolytu používajte iba destilovanú alebo demineralizovanú vodu.

7.2 Ochranný odev

Aby ste predišli zraneniu osôb postriekaním elektrolytom, noste pri manipulácii s elektrolytom ochranný odev a/alebo otvorte batérie alebo batérie s vetracími otvormi:

- ochranné okuliare alebo masky na oči alebo tvár;

- ochranné rukavice a zástery na ochranu pokožky.

Pri manipulácii s batériami ovládanými ventilom alebo plynotesnými uzavretými batériami by ste mali používať ochranné okuliare a rukavice.

7.3 Príležitostný kontakt, poskytovanie prvej pomoci

7.3.1 Všeobecné

Kyslé a alkalické elektrolyty spôsobujú poleptanie očí a pokožky.

Na zmytie postriekania elektrolytom musí byť v blízkosti batérie zdroj čistej vody alebo zásobník (od vody z vodovodu až po špeciálnu sterilnú vodu).

7.3.2 Očný kontakt

V prípade náhodného kontaktu elektrolytu s očami okamžite vypláchnite oči veľké množstvo vody na dlhú dobu. Vo všetkých prípadoch by ste mali okamžite vyhľadať lekársku pomoc.

7.3.3 Kontakt s pokožkou

V prípade náhodného kontaktu elektrolytu s pokožkou je potrebné umyť postihnuté časti tela veľkým množstvom vody alebo vhodných neutralizačných vodných roztokov. Ak podráždenie pokožky pretrváva, vyhľadajte lekársku pomoc.

7.4 Príslušenstvo a príslušenstvo na údržbu batérie

Materiály použité na príslušenstvo batérií, police alebo kryty a súčasti batérie musia byť odolné alebo chránené pred chemickým pôsobením elektrolytu.

V prípade rozliatia elektrolytu je potrebné kvapalinu odstrániť pomocou absorpčného materiálu, najlepšie neutralizačného.

Príslušenstvo na údržbu, ako sú lieviky, hustomery, teplomery, ktoré sú v kontakte s elektrolytom, by sa malo dodávať oddelene pre olovené a nikel-kadmiové batérie a nemalo by sa používať na žiadne iné účely.

8 Nádrže na batérie a kryty

8.1 Batériové priestory, palety, boxy a priehradky musia mať dostatočnú mechanickú pevnosť, musia byť odolné proti chemickým účinkom elektrolytu a musia byť chránené proti ničivým účinkom úniku alebo rozliatia elektrolytu.

8.2 Je potrebné prijať preventívne opatrenia, aby sa zabránilo rozliatiu elektrolytu na zariadenie/časti ležiace nad alebo pod batériou.

8.3 Nič by nemalo brániť odstráneniu elektrolytu alebo vody, ktorá sa vyliala na zásobník batérie.

8.4 Elektrolyt zostávajúci po údržbe sa musí recyklovať v súlade s miestnymi predpismi.

9 Miestnosť na nabíjanie/údržbu

9.1 Oblasť nabíjania musí byť zreteľne ohraničená trvalým značením na podlahe (nevyžaduje sa pre elektrické zariadenia pre domáce použitie, invalidné vozíky, kosačky na trávu a pod.).

9.2 V blízkosti nabíjacej plošiny by sa nemali nachádzať žiadne horľavé alebo výbušné materiály.

9.3 Okrem období údržby/oprav by oblasť nabíjania nemala obsahovať zdroje vznietenia, iskry alebo zdroje vysokej teploty. Výnimka je povolená, ak si práca vyžaduje vysokoteplotné zariadenie, ktoré musí používať vyškolený personál s prístupovými právami a pri dodržaní všetkých bezpečnostných opatrení.

9.4 Preventívne opatrenia proti elektrostatickým výbojom pri práci s batériami: nenoste odev alebo obuv, ktoré hromadia elektrostatický náboj.

Savá handrička na čistenie batérií by mala byť antistatická a navlhčená iba čistou vodou bez čistiacich prostriedkov.

9.5 Pri nabíjaní alebo údržbe batérie je potrebné dodržať voľnú vzdialenosť najmenej 0,8 m od tých strán, ku ktorým je potrebný voľný prístup.

9.6 Pri nabíjaní batérií na vozidle a mimo neho sa musia dodržiavať požiadavky na vetranie (odsek 6).

9.7 Počas jazdy musí byť nabíjačka chránená pred poškodením.

9.8 Oblasť nabíjania musí byť chránená pred padajúcimi predmetmi, kvapkajúcou vodou alebo kvapalinou, ktorá môže vytekať z poškodených potrubí.

10 Externá batéria/vybavenie zariadenia

10.1 Systém monitorovania batérie

Pri používaní systémov a zariadení na monitorovanie batérie sa musia dodržiavať odporúčania IEC/Technická správa 61431.

Systém monitorovania batérie musí byť navrhnutý a nainštalovaný tak, aby jeho používanie nevytváralo nebezpečenstvo:

- meracie káble inštalované na povrchu batérie musia mať dostatočnú ochranu proti skratu, t.j. poistky musia prerušiť obvod skôr, ako môže škodlivý prúd poškodiť káble pripojené svorkami k batérii;

- pri inštalácii káblov je potrebné brať do úvahy potenciál sériovo zapojených batérií, aby nedochádzalo k samovybíjaniu v dôsledku nahromadených nečistôt alebo kontaminácie elektrolytu;

- bočníky, káble alebo iné meracie zariadenia musia byť na batériu starostlivo nainštalované.

10.2 Centrálne dopĺňanie vody

10.2.1 Všeobecné

Počas prevádzky otvorených trakčných batérií sa voda, vodík a kyslík strácajú v dôsledku elektrolýzy, ku ktorej dochádza na konci nabíjania. Do batérií je potrebné pravidelne pridávať vodu, aby sa obnovila hladina elektrolytu a jeho hustota.

Pri dopĺňaní pomocou „centralizovaného“ alebo „splitového“ systému je potrebné na každý akumulátor namontovať špeciálne vodné ventily a pripojiť ich do radu alebo paralelne za sebou pomocou potrubného systému.

Voda je do akumulátorov privádzaná z centrálneho zásobníka samospádom, zníženým tlakom alebo tlakom v závislosti od konštrukcie ventilu. Keď hladina elektrolytu v batérii dosiahne nastavenú úroveň, voda sa už do batérie nedodáva. Toto sa vykonáva rôzne cesty v závislosti od konštrukcie ventilu.

Pri "plávajúcej" konštrukcii má ventil plavák, ktorý uzavrie vstupný ventil, akonáhle elektrolyt dosiahne nastavenú hladinu. Plyny sa uvoľňujú z každej batérie cez otvory vo ventile.

Vďaka „utesnenej“ konštrukcii nemá ventil plavák ani iné pohyblivé časti a akonáhle elektrolyt dosiahne nastavenú úroveň, v batérii je nad elektrolytom alebo vo ventile dostatočný pretlak na zastavenie toku vody do batérie. . Plyny z akumulátora sa uvoľňujú pomocou potrubného systému slúžiaceho na dopĺňanie vody.

10.2.2 Bezpečnostné aspekty

Pri práci s akoukoľvek batériou, ktorej články sú navzájom spojené hadičkami na uvoľňovanie plynu alebo doplňovanie vody, je potrebné prijať opatrenia na minimalizáciu rizika úniku prúdu alebo šírenia výbuchu medzi článkami batérie.

Musia sa prijať nasledujúce bezpečnostné opatrenia:

- znížiť riziko úniku prúdu, pre ktorý musí rúrkový systém zodpovedať potenciálu elektrického obvodu;

- znížiť riziko úniku prúdu a šírenia výbuchov znížením počtu batérií v obvode prepojených sústavou elektrónok;

- maximálny počet batérií zapojených trubicovým systémom v rade nesmie presiahnuť počet stanovený výrobcom systému.

Poznámka - Aby sa zabránilo výbuchu v samostatnej batérii a jeho rozšíreniu na ďalšie zástrčky, môžu byť inštalované so zabudovanou poistkou plameňa, ktorá zabraňuje vniknutiu vodíka do okruhu trubicového systému.

10.3 Centrálny výfukový systém plynu

Na uvoľnenie plynov z batérie sa používa centralizovaný výfukový systém. Vo väčšine prípadov je tento systém pripojený k centralizovanému systému doplňovania vody.

Neexistujú žiadne produktové, testovacie alebo bezpečnostné normy pre batérie, ktoré majú vodíkový ventilačný systém alebo centralizovaný ventilačný systém využívajúci uzávery a hadičky na zachytávanie plynu. Pri nabíjaní batérií sa však odporúča dodržiavať požiadavky odseku 6 tejto normy týkajúce sa vetrania miestnosti alebo vozidla.

Pri centralizovanom systéme odsávania plynu by mali byť ventilačné otvory umiestnené mimo priestoru pre batérie a chránené proti plameňu pred možnosťou výbuchu spôsobeného zdrojmi plameňa v blízkosti výstupov.

Ak je počas nabíjania samostatný odplyňovací okruh pripojený k systému núteného vetrania, ktorý odvádza všetok vytvorený plyn von z priestoru nabíjania, požiadavky na systém vetrania musia byť v súlade s bodmi 6.2 a 6.4.

10.4 Systém regulácie teploty

Pri inštalácii systému regulácie teploty je potrebné zabrániť akémukoľvek nebezpečenstvu spôsobenému zdrojmi plameňa, zvodovým prúdom, rozliatím elektrolytu atď.

10.5 Systém miešania elektrolytov

Olovené trakčné batérie môžu byť vybavené systémom miešania elektrolytu na elimináciu stratifikácie a zníženie nabíjacieho faktora. K miešaniu elektrolytu dochádza pomocou konštantného alebo prerušovaného prúdenia vzduchu uvoľňovaného na dno nádrže batérie.

Vzduch je hnaný cez flexibilné hadičky vzduchovým čerpadlom do vstupu vzduchu v každej batérii.

Musia sa prijať bezpečnostné opatrenia, aby sa zabránilo zmiešaniu systémov prívodu vzduchu a vody.

Rúrkový systém musí zodpovedať potenciálu elektrického obvodu. Maximálny počet batérií s externými zariadeniami spájajúcimi rady do sekcií musí určiť výrobca batérie.

10.6 Katalytická odvzdušňovacia zátka

Katalytické odvzdušňovacie zátky sa používajú na zníženie absorpcie vody a predĺženie času medzi pridávaním vody. Katalytické odvzdušňovacie zátky rekombinujú vodík a kyslík počas procesu nabíjania, čím sa voda vracia späť do batérie.

Je potrebné zvážiť nasledujúce nebezpečenstvá:

- v dôsledku exotermickej rekombinácie vzniká reakčné teplo, ktoré sa musí odviesť do okolitého vzduchu (pracovná plocha);

- rekombinačná reakcia prebieha s určitou účinnosťou len v závislosti od pomeru veľkosti katalyzátora k nabíjaciemu prúdu a opotrebovaniu katalyzátora. Prebytočné plyny, ktoré sa nerekombinujú, sa uvoľňujú cez katalytickú odvzdušňovaciu zátku.

Požiadavky na vetranie v súlade s 6.2 musia byť zachované aj napriek použitiu katalytickej odvzdušňovacej zátky. Aby sa predišlo predčasnému zlyhaniu batérie, je potrebné pravidelne kontrolovať funkciu katalytickej odvzdušňovacej zátky a hladinu elektrolytu.

10.7 Pripojenie (konektor)

Konektory na použitie v trakčných batériách musia spĺňať národné alebo medzinárodné normy, napríklad EN 1175-1 príloha A.

Pre konektory a pripojenia pri napätí nad 240 V DC je potrebné dodržiavať pokyny a požiadavky výrobcu.

11 Identifikačné značky, výstražné upozornenia a pokyny na použitie, inštaláciu a údržbu

11.1 Výstražné značky

Výstražné štítky by sa mali používať na informovanie a varovanie personálu o nebezpečenstvách spojených s batériami a inštaláciou batérií.

V súlade s IEC 3864 musia výstražné značky obsahovať nasledujúce symboly:

- postupujte podľa pokynov (informačný znak);

- používať ochranný odev a okuliare (príkazový znak);

- nebezpečné napätie (ak prekročí 60 V DC) (výstražná značka);

- zákaz otvoreného ohňa (výstražná značka);

- výstražná značka - nebezpečenstvo batérie (výstražná značka);

- elektrolyt - vysoko žieravý (výstražný znak);

- nebezpečenstvo výbuchu (výstražná značka).

11.2 Identifikačné znaky

Každá batéria musí byť označená:

- názov výrobcu alebo dodávateľa batérie;

- Typ batérie;

- sériové číslo batérie;

- menovité napätie batérie (jedna sada batérií);

- kapacita batérie s režimom vybíjania;

- prevádzková hmotnosť vrátane záťaže, ak sa používa.
_______________
Nevyžaduje sa pre jednotlivé monoblokové batérie.

11.3 Pokyny

Batérie, nabíjačky a príslušenstvo sa dodávajú s pokynmi, ktoré sú dostupné pre servisných technikov a obsluhujúceho personálu, ktorých materinský jazyk nie je jazykom pokynov, a ktoré obsahujú nasledujúce informácie:

- bezpečnostné odporúčania počas inštalácie, prevádzky a údržby;

- informácie o vyradení z prevádzky a recyklácii.

11.4 Iné označenia

V súlade s národnými alebo medzinárodnými predpismi sa môžu vyžadovať dodatočné označenia alebo označenia. Príklady takýchto nariadení: Smernica EÚ 2006/66/ES Batérie a akumulátory obsahujúce určité nebezpečné látky; 2006/95/EC Nízkonapäťové a 1993/68/EC Označenie EÚ.

12 Preprava, skladovanie, likvidácia a environmentálne aspekty

12.1 Balenie a preprava

Balenie a preprava batérií podlieha rôznym národným a medzinárodným predpisom, berúc do úvahy riziko nehôd spôsobených skratovými prúdmi, veľkou hmotnosťou a únikom elektrolytu. Platia nasledujúce medzinárodné predpisy pre bezpečné balenie a prepravu nebezpečný tovar:

a) po ceste - Európska dohoda o medzinárodnej cestnej preprave nebezpečného tovaru (ADR);

b) po železnici (medzinárodná doprava) - Medzinárodný dohovor o preprave tovaru po železnice(CIM). Dodatok A: Medzinárodné predpisy pre železničnú prepravu nebezpečného tovaru (RID);

c) po mori – Medzinárodná námorná organizácia. Kód nebezpečného tovaru IMDG kód 8 trieda 8 žieravý;

A) vzduchom- Medzinárodné združenie leteckých dopravcov (IATA). Predpisy o nebezpečnom tovare.

12.2 Demontáž, likvidácia a recyklácia batérií

V súlade s platnými predpismi môže batérie rozoberať a vyberať iba kompetentný personál.

13 Kontrola a kontrola

Z funkčných dôvodov a pre zaistenie bezpečnosti sú potrebné pravidelné kontroly prevádzky trakčnej batérie a jej prevádzkového prostredia. Akékoľvek poškodenie je potrebné zaznamenať a vykonať opravy, najmä v prípade úniku elektrolytu a poškodenia izolácie.

Kontrola batérie môže byť zahrnutá ako súčasť pravidelnej údržby batérie, napríklad dopĺňanie vody. Kontrola a kontrola batérie v prevádzke sa musí vykonávať v súlade s pokynmi výrobcu.

Dodatok ÁNO (pre referenciu). Informácie o súlade referenčných medzinárodných noriem s národnými normami Ruskej federácie

Aplikácia ÁNO
(informatívne)


Tabuľka DA.1

Označenie referenčnej medzinárodnej normy

Stupeň zhody

Označenie a názov zodpovedajúcej národnej normy

GOST R 50571.3-2009 (IEC 60364-4-41:2005) "Nízkonapäťové elektrické inštalácie. Časť 4-41. Bezpečnostné požiadavky. Ochrana pred úrazom elektrickým prúdom"

GOST R IEC 61140-2000 "Ochrana pred úrazom elektrickým prúdom. Všeobecné ustanovenia pre bezpečnosť elektrických zariadení a elektrických inštalácií v ich vzájomnom prepojení"

ISO 3864 (všetky časti)

* Neexistuje žiadna zodpovedajúca národná norma. Pred jej schválením sa odporúča použiť ruský preklad tejto medzinárodnej normy. Preklad tohto medzinárodného štandardu je dostupný vo Federal Information Foundation technické predpisy a normy.

Poznámka - Táto tabuľka používa nasledujúci symbol pre stupeň zhody s normami:

- IDT - identické štandardy.

Bibliografia

IEC 60050-482:2004

Medzinárodný elektrotechnický slovník.

Časť 482: Primárne a sekundárne články a batérie (IEC 60050-482: 2004, Medzinárodný elektrotechnický slovník - Časť 482: Primárne a sekundárne články a batérie)

Označenie medzinárodným recyklačným symbolom ISO 7000-135 (IEC 61429, Označenie sekundárneho článku a batérií medzinárodným recyklačným symbolom ISO 7000-1135)

IEC/TO 61431

IEC/TR 61431, Návod na použitie monitorovacích systémov pre olovené trakčné batérie

ISO 7000, Grafické symboly pre použitie na zariadeniach - Index a prehľad

EN 1175-1:1998

Elektrická bezpečnosť kamióny. Elektrické požiadavky. Časť 1: Všeobecné požiadavky na vozíky poháňané batériami (EN 1175-1:1998, Bezpečnosť elektrických vozíkov – Elektrické požiadavky – Časť 1: Všeobecné požiadavky na vozíky poháňané batériami)

Elektricky poháňané cestné vozidlá. Špeciálne bezpečnostné požiadavky. Časť 1. Palubné skladovanie energie (EN 1987-1, Elektricky poháňané cestné vozidlá – Špecifické požiadavky na bezpečnosť – Časť 1: Palubné skladovanie energie)

Ochrana očí (EN 14458, Ochrana očí)

Smernica 2006/66/ES

Batérie a akumulátory obsahujúce určité nebezpečné látky (smernica EÚ 2006/66/ES – Batérie a akumulátory obsahujúce určité nebezpečné látky)

Smernica 2006/95/ES

Nízke napätie (smernica EÚ 2006/95/ES, nízke napätie)

Smernica 1993/68/ES

Označenie ES (smernica ES 1993/68/ES, označenie CE)

MDT 621.355.2:006.354 OKS 29.220.20 OKP 34 8100

Kľúčové slová: batérie, olovené batérie, nikel-kadmiové batérie, nikel-metal hydridové batérie, trakčné batérie, inštalácie batérií, bezpečnosť, inštalácia, inštalácia

____________________________________________________________________________________



Text elektronického dokumentu
pripravené spoločnosťou Kodeks JSC a overené podľa:
oficiálna publikácia
M.: Standartinform, 2014

ZVON

Sú takí, ktorí túto správu čítali pred vami.
Prihláste sa na odber nových článkov.
Email
názov
Priezvisko
Ako chcete čítať Zvon?
Žiadny spam